δορύκνιον: Difference between revisions
ἰχθύς ἐκ τῆς κεφαλῆς ὄζειν ἄρχεται → the fish stinks from the head, a fish rots from the head down, the fish rots from the head down, fish begin to stink at the head, the fish stinks first at the head, corruption starts at the top, the rot starts at the top
(1b) |
(1b) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''δορύκνιον:''' τό дорикний (ядовитое растение из семейства вьюнковых) Plut. | |elrutext='''δορύκνιον:''' τό дорикний (ядовитое растение из семейства вьюнковых) Plut. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: plant name, <b class="b2">Convolvulus oleofolius</b> a. o. (Dsc.).<br />Derivatives: Dimin. <b class="b3">δορυκνίδιον</b> (Gal.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: No etymology. Fur. 183 compares [[στρύχνον]], <b class="b3">τρύχνον</b> (Nic., Gal.; s.v), <b class="b3">-ος</b> (Theocr.); he remarked that after <b class="b3">σ-</b> we often find the voiceless variant; on the epenthesis cf. (183 n. 9) (<b class="b3">σ)κόνυζα</b>\/<b class="b3">κνύζα</b>, <b class="b3">κολυμβάς</b>\/<b class="b3">κλύβατις</b>, so he assumes that this word stands for <b class="b3">*δρυκ(χ</b>?)<b class="b3">νιον</b> (the vowel may have been <b class="b3">α</b>, with <b class="b3">α</b> > <b class="b3">ο</b> before <b class="b3">-υ-</b>). | |||
}} | }} |
Revision as of 01:00, 3 January 2019
English (LSJ)
τό,
A Convolvulus oleaefolius, Dsc.4.74, Plu.Demetr. 20. 2 = μελισσόφυλλον, Nic.Al.376 (cf. Sch.adloc.). 3 = πύρεθρον, Ps.-Dsc.3.73. 4 = στρύχνον μανικόν, ib.4.72.
German (Pape)
[Seite 659] τό, eine Giftpflanze, Diosc.
Greek (Liddell-Scott)
δορύκνιον: τό, δηλητηριῶδες φυτόν, Διοσκ. 4. 75.
Spanish (DGE)
-ου, τό
• Alolema(s): βορ- An.Boiss.2.396
bot.
1 correhuela, Convolvulus oleaefolius Desr., Dsc.4.74, Anon.Med. en PSI 1180.53, Asclep.Iun. en Gal.13.356, 14.140.
2 toronjil, Melissa officinalis L., Nic.Al.376, cf. Sch.ad loc.
3 pelitre, Anacyclus pyrethrum (L.) Link, Ps.Dsc.3.73.
4 orovale, Withania somnifera (L.) Dunal o dulcamara, matagallinas, Solanum dulcamara L., Ps.Dsc.4.72
•un tipo de veneno, Cyran.3.51.25.
Russian (Dvoretsky)
δορύκνιον: τό дорикний (ядовитое растение из семейства вьюнковых) Plut.
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: plant name, Convolvulus oleofolius a. o. (Dsc.).
Derivatives: Dimin. δορυκνίδιον (Gal.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: No etymology. Fur. 183 compares στρύχνον, τρύχνον (Nic., Gal.; s.v), -ος (Theocr.); he remarked that after σ- we often find the voiceless variant; on the epenthesis cf. (183 n. 9) (σ)κόνυζα\/κνύζα, κολυμβάς\/κλύβατις, so he assumes that this word stands for *δρυκ(χ?)νιον (the vowel may have been α, with α > ο before -υ-).