ἔπιβδα: Difference between revisions
Πᾶσιν γὰρ εὖ φρονοῦσι συμμαχεῖ τύχη → Sapientibus Fortuna se fert opiferam → Mit allen, die klug denken, steht das Glück im Bund
(SL_1) |
(1b) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>ἔπιβδα</b> <br /> <b>1</b> [[morning]] [[after]] the [[feast]] met., [[reckoning]] “τραχεῖαν ἑρπόντων πρὸς ἔπιβδαν.” (P. 4.140) | |sltr=<b>ἔπιβδα</b> <br /> <b>1</b> [[morning]] [[after]] the [[feast]] met., [[reckoning]] “τραχεῖαν ἑρπόντων πρὸς ἔπιβδαν.” (P. 4.140) | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">the day after the feast</b> (Pi. P. 4, 140); mostly in plur. <b class="b3">ἔπιβδαι</b> or <b class="b3">ἐπίβδαι</b> (Cratin. 323, Aristid., EM 357, 54); in H. <b class="b3">ἀπὸ τοῦ ἐπι</b><<b class="b3">βι</b>><b class="b3">βάζεσθαι ταῖς ἑορταῖς οὑκ οὔσαις ἐξ αὑτῶν</b>.<br />Origin: IE [Indo-European] [792] <b class="b2">*ped-</b> [[foot]]<br />Etymology: Prop. <b class="b2">on the foot, following in the track</b>, with assimilated zero grade of the word for [[foot]] (s. [[πούς]]; also [[πεδά]]), as in Skt. <b class="b2">upa-bd-á-</b> [[trampling]], Av. <b class="b2">fra-bd-a-</b> <b class="b2">front-foot</b>. The formation of <b class="b3">ἔπιβδα</b> is not clear: for a ι̯<b class="b3">α-</b>suffix with lost Jot Schwyzer 475; but Solmsen Wortforsch. 269 thinks that <b class="b3">ἔπιβδα</b> is a secondary cross (?) for <b class="b3">*ἐπί-βδ-α</b>. | |||
}} | }} |
Revision as of 01:05, 3 January 2019
English (Slater)
ἔπιβδα
1 morning after the feast met., reckoning “τραχεῖαν ἑρπόντων πρὸς ἔπιβδαν.” (P. 4.140)
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: the day after the feast (Pi. P. 4, 140); mostly in plur. ἔπιβδαι or ἐπίβδαι (Cratin. 323, Aristid., EM 357, 54); in H. ἀπὸ τοῦ ἐπι<βι>βάζεσθαι ταῖς ἑορταῖς οὑκ οὔσαις ἐξ αὑτῶν.
Origin: IE [Indo-European] [792] *ped- foot
Etymology: Prop. on the foot, following in the track, with assimilated zero grade of the word for foot (s. πούς; also πεδά), as in Skt. upa-bd-á- trampling, Av. fra-bd-a- front-foot. The formation of ἔπιβδα is not clear: for a ι̯α-suffix with lost Jot Schwyzer 475; but Solmsen Wortforsch. 269 thinks that ἔπιβδα is a secondary cross (?) for *ἐπί-βδ-α.