ζῦθος: Difference between revisions
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
(2b) |
(1b) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ζῦθος:''' εος τό ячменный напиток, брага (род египетского пива) Diod. | |elrutext='''ζῦθος:''' εος τό ячменный напиток, брага (род египетского пива) Diod. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: m. n.<br />Meaning: <b class="b2">Egyptian or northern (LSJ) beer</b> (Thphr., Str.; The Egyptians did not kmow the wine acc. to Hdt. 2, 77, but this is wrong (Masson, RPh. 1962, 50), A. Supp. 952f.).<br />Other forms: Pap. almost only <b class="b3">ζῦτος</b> (<b class="b3">-ύ-</b>; s. LSJ.); the <b class="b3">υ</b> is long in verse, LSJ.<br />Compounds: As 1. member e. g. in <b class="b3">ζυτο-ποιός</b>, <b class="b3">-έω</b>, <b class="b3">-ία</b> <b class="b2">beer-brewer, brew, brewing</b> (pap.).<br />Derivatives: <b class="b3">ζύθιον ἀλφίτου πόσις</b> H., <b class="b3">ζυτᾶς</b> [[brewer]], <b class="b3">ζυτηρά</b> <b class="b2">beer-tax</b>, <b class="b3">ζυτικός</b>, n. <b class="b3">-όν</b> <b class="b2">id.</b> (pap.).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]X [probably] Egypt.<br />Etymology: The meaning suggests Egyptian origin (Sommer Lautstud. 153, Peruzzi Humanitas 1, 138f., Nencione, St. It. Fil Class. 16 (1939) 21 n. 2). The comparison with <b class="b3">ζύμη</b> might point to IE origin (Schrader-Nehring Reallex. 1, 143, also Specht Ursprung 255). The variation <b class="b3">θ</b>\/<b class="b3">τ</b> seems to point to Pre-Greek, but I see no confirmation. A Greek suffix <b class="b3">-θος</b> is doubtful, cf. Chantraine, Form. 365-8. Henning (BSOAS 11 (1949) 720 and 28 (1965) 245) thinks that the word was taken from Scythian, cf. Sogd. [[zwtk]] (read: [[zute]]) <b class="b2">alcoholic drink, beer</b>, as in the case of <b class="b3">ἀκινάκης</b>. | |||
}} | }} |
Revision as of 01:08, 3 January 2019
English (LSJ)
ου, ὁ (also -εος, τό, Thphr. (v. infr.), D.S. (v. infr.)), an Egyptian kind of
A beer, brewed with barley, Thphr.CP6.11.2, Dsc.2.87, Str.17.1.14, D.S.1.34, etc.; cf. ζῦτος. 2 beer of northern nations, Posidon.15J., Str.3.3.7, D.S.5.26. (The word was used in Egypt acc. to Thphr. l.c., etc.: written ζυτο- (q. v.) in the older Pap.: freq. accented ζύθος in codd., but ζῦθος Phot., ζῡ- in verse, Poet. ap. D.Chr.32.82, Colum.10.116.)
Greek (Liddell-Scott)
ζῦθος: -ου, ὁ, ἢ -εος, τό, (ἴδε ζέω) εἶδος αἰγυπτιακοῦ ζύθου, Θεόφρ. Αἰτ. Φ. 6. 11, 2, Διοσκ. 2. 109, Στράβ. 799, Διόδ. 1. 34, πρβλ. Ἡρόδ. 2. 77· δοτ. ζύτῳ (οὕτω) ἐν Αἰθιοπικῇ τινι ἐπιγραφ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 5128. 16. 2) ὁ ζῦθος τῶν βορείων ἐθνῶν, Ποσειδών. παρ’ Ἀθην. 152C, Στράβ. 155· ἴδε κοῦρμι.
French (Bailly abrégé)
1ου (ὁ) :
bière.
Étymologie: DELG pê emprunt à l’égyptien, pê mot grec apparenté à ζύμη.
2ους (τό) :
c. ζῦθος.
Russian (Dvoretsky)
ζῦθος: εος τό ячменный напиток, брага (род египетского пива) Diod.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m. n.
Meaning: Egyptian or northern (LSJ) beer (Thphr., Str.; The Egyptians did not kmow the wine acc. to Hdt. 2, 77, but this is wrong (Masson, RPh. 1962, 50), A. Supp. 952f.).
Other forms: Pap. almost only ζῦτος (-ύ-; s. LSJ.); the υ is long in verse, LSJ.
Compounds: As 1. member e. g. in ζυτο-ποιός, -έω, -ία beer-brewer, brew, brewing (pap.).
Derivatives: ζύθιον ἀλφίτου πόσις H., ζυτᾶς brewer, ζυτηρά beer-tax, ζυτικός, n. -όν id. (pap.).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]X [probably] Egypt.
Etymology: The meaning suggests Egyptian origin (Sommer Lautstud. 153, Peruzzi Humanitas 1, 138f., Nencione, St. It. Fil Class. 16 (1939) 21 n. 2). The comparison with ζύμη might point to IE origin (Schrader-Nehring Reallex. 1, 143, also Specht Ursprung 255). The variation θ\/τ seems to point to Pre-Greek, but I see no confirmation. A Greek suffix -θος is doubtful, cf. Chantraine, Form. 365-8. Henning (BSOAS 11 (1949) 720 and 28 (1965) 245) thinks that the word was taken from Scythian, cf. Sogd. zwtk (read: zute) alcoholic drink, beer, as in the case of ἀκινάκης.