σεύομαι: Difference between revisions

From LSJ

ἀκμὴ οὐδὲ ἔχει γενέσεως ὑπόστασιν καθ' ἑαυτήν → the culmination has no power of originating by itself

Source
(SL_2)
(2b)
Line 2: Line 2:
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>σεύομαι</b> (aor. ςᾰτο: pf. ἔσςᾰται; ἐσςᾰμενοι, -μένα; -μένως.) <br />&nbsp;&nbsp;nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[speed]] [[ὅτε]] παρ' Ἀλφεῷ [[σύτο]] [[δέμας]] ἀκέντητον ἐν δρόμοισι παρέχων (sc. Φερένικος) (O. 1.20) ἔσσυταί τε Μοισαῖον [[ἅρμα]] Νικοκλέος [[μνᾶμα]] πυγμάχου κελαδῆσαι (I. 8.61) esp. [[part]]., ἐσσύμενοι δ' [[εἴσω]] κατέσταν (P. 4.135) [σευόμενοι (γευόμενοι v. l.) (I. 1.21) ] τοὶ δ' ἐπίμπλαν ἐσσύμενοι πίθους *fr. 104b. 3.* c. cogn. acc., &lt;τί δγτ; ἔθηκας ἀμάχανον ἰσχύν τ' [[ἀνδράσι]] καὶ σοφίας ὁδόν, ἐπίσκοτον ἀτραπὸν ἐσσυμένα; (sc. ἀκτὶς ἀελίου) (Pae. 9.5) adv., [[ἐσσυμένως]] ἀπὸ μὲν λευκὸν [[γάλα]] χερσὶ τραπεζᾶν ὤθεον fr. 166. 3.
|sltr=<b>σεύομαι</b> (aor. ςᾰτο: pf. ἔσςᾰται; ἐσςᾰμενοι, -μένα; -μένως.) <br />&nbsp;&nbsp;nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[speed]] [[ὅτε]] παρ' Ἀλφεῷ [[σύτο]] [[δέμας]] ἀκέντητον ἐν δρόμοισι παρέχων (sc. Φερένικος) (O. 1.20) ἔσσυταί τε Μοισαῖον [[ἅρμα]] Νικοκλέος [[μνᾶμα]] πυγμάχου κελαδῆσαι (I. 8.61) esp. [[part]]., ἐσσύμενοι δ' [[εἴσω]] κατέσταν (P. 4.135) [σευόμενοι (γευόμενοι v. l.) (I. 1.21) ] τοὶ δ' ἐπίμπλαν ἐσσύμενοι πίθους *fr. 104b. 3.* c. cogn. acc., &lt;τί δγτ; ἔθηκας ἀμάχανον ἰσχύν τ' [[ἀνδράσι]] καὶ σοφίας ὁδόν, ἐπίσκοτον ἀτραπὸν ἐσσυμένα; (sc. ἀκτὶς ἀελίου) (Pae. 9.5) adv., [[ἐσσυμένως]] ἀπὸ μὲν λευκὸν [[γάλα]] χερσὶ τραπεζᾶν ὤθεον fr. 166. 3.
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">to charge in, to huddle, to hurry, to hasten, to chase</b>, act. <b class="b2">to chase (away), to rush, to incite</b> (ep. poet. Il., also [<b class="b3">συθῆ</b>, <b class="b3">ἐσύθη</b>] Hp., Aret.).<br />Other forms: also (B., hell. epic) <b class="b3">σεύω</b>, aor. <b class="b3">ἐσσύμην</b>, <b class="b3">ἔσσυτο</b>, <b class="b3">σύτο</b>; <b class="b3">ἐσ(σ)ύθην</b>, <b class="b3">σύθην</b>, <b class="b3">σύθι</b>; also <b class="b3">σεύατο</b>, <b class="b3">ἐσσεύαντο</b>, act. <b class="b3">ἔσσευα</b>, <b class="b3">σεῦα</b>, perf. <b class="b3">ἔσσυμαι</b>, ptc. <b class="b3">ἐσσύμενος</b> (on the acc. Chantraine Gramm. hom. 1, 190), 3. pl. <b class="b3">σεσύανται</b> H., verbaladj. <b class="b3">ἐπί-σσυτος</b>.<br />Compounds: Also with prefix, esp. <b class="b3">ἐπι-</b>.<br />Derivatives: Beside it, rather deverbative than denominative, <b class="b3">*σοϜ-έομαι</b> > <b class="b3">*σοϜοῦμαι</b> in <b class="b3">σοῦμαι</b>, <b class="b3">σοῦνται</b>, ipv. <b class="b3">σοῦ</b>, inf. <b class="b3">σοῦσθαι</b> (trag.), Dor. <b class="b3">σοώμην</b>, <b class="b3">σῶμαι</b> a. o. (H.), perf. ptc. <b class="b3">ἐσσοημένον</b> (H.). Act. ipf. 3. sg. <b class="b3">σόει</b> (B.); s. Wackernagel KZ 25, 277 = Kl. Schr. 1, 221 (diff. Schwyzer 679 with Schulze: denom. from <b class="b3">*σοϜόο-μαι</b>; cf. <b class="b3">σοῦς</b> below). With lengthened grade <b class="b3">σώοντο</b>, <b class="b3">σωομένους</b> (A.R.); after the synonymous <b class="b3">ρΏώοντο</b> (s. <b class="b3">ῥώομαι</b>)? Unclear <b class="b3">σεῦται</b> (S. Tr. 645, lyr.); spoiled from <b class="b3">σοῦται</b> (Elmsley) or analog. after <b class="b3">σεύομαι</b>? -- Nominal derivv.: 1. As 2. member: <b class="b3">αὑτό-σσυτος</b> <b class="b2">self-sped</b> (A., S.); often <b class="b3">-σ(σ)όος</b>, e.g. <b class="b3">λαο-σσόος</b> <b class="b2">inciting the men</b> (Hom. a.o.); but <b class="b3">δορυ-σσόος</b> to <b class="b3">σείω</b>, <b class="b3">νηο-σσόος</b> to <b class="b3">σῴζω</b> (s. vv.). 2. <b class="b3">σοῦς</b> (from <b class="b3">*σόϜος</b>) m. <b class="b2">(fast, upward) movement</b> (Democr., Lacon. after Pl. Cra. 412b, H.). 3. <b class="b3">ὑποσευαντήρ</b> m. <b class="b2">expeller (of the plague)</b>, surn. of Apollon (metr. inscr. Callipolis: <b class="b3">ὑπο-σεύω</b>; after <b class="b3">λυμαν-τήρ</b> [: <b class="b3">λυμαίνομαι</b>] a. o.; cf. Weinreich Ath. Mitt. 38, 64). 4. On <b class="b3">σῶτρον</b> s. [[ἐπίσσωτρον]]; on <b class="b3">πανσυδί</b> and <b class="b3">ἐπασσύτερος</b> s. vv. Cf. also <b class="b3">τευμάομαι</b> and <b class="b3">τευτάζω</b>.<br />Origin: IE [Indo-European] [538] <b class="b2">*ki̯eu̯-</b> <b class="b2">be\/put in movement</b><br />Etymology: The maintenance of the <b class="b3">ευ-</b>diphthongs in <b class="b3">σεύομαι</b> etc. is to be explained as epic archaism (Wackernagel l.c., Schwyzer 745 w. n. 4, Chantraine Gramm. hom. 1, 158 f.), the aor. <b class="b3">ἔσσευ-α</b> can go back on an athematic formation (Schwyzer l.c. w. reference of other interpretations, Chantraine 1, 385). -- Old inherited poetic verb with agreements in Indo-Iranian and Armenian. With <b class="b3">σεύομαι</b>, <b class="b3">σεύεται</b> agree exactly Skt. <b class="b2">cyávate</b>, Av. [[šyavaite]] <b class="b2">move (oneself), put oneself in movement</b>, IE <b class="b2">*ki̯éuetoi</b>; with <b class="b3">-σσυτος</b> as well Skt. <b class="b2">cyutá-</b> [[moved]] and Av. <b class="b2">fra-sūta-</b> <b class="b2">come in movement</b> (length of the [[ū]] secondary); also <b class="b3">*σοϜέομαι</b> in <b class="b3">σοῦμαι</b> may be formally equated with the Skt. causative <b class="b2">cyāváyate</b>. The Arm. aor. <b class="b2">č'og-ay</b> (pres. <b class="b2">ert`am</b>) <b class="b2">I went</b>, seemingly with <b class="b2">o-</b>grade, IE <b class="b2">*ki̯ou-</b>, must be deverbative or denominative. -- Cf. also <b class="b3">κινέω</b> and [[κίω]]. WP. 1, 363, Pok. 538, Mayrhofer s. <b class="b2">cyávate</b>; older lit. also in Bq.
}}
}}

Revision as of 07:40, 3 January 2019

English (Slater)

σεύομαι (aor. ςᾰτο: pf. ἔσςᾰται; ἐσςᾰμενοι, -μένα; -μένως.)
  nbsp; 1 speed ὅτε παρ' Ἀλφεῷ σύτο δέμας ἀκέντητον ἐν δρόμοισι παρέχων (sc. Φερένικος) (O. 1.20) ἔσσυταί τε Μοισαῖον ἅρμα Νικοκλέος μνᾶμα πυγμάχου κελαδῆσαι (I. 8.61) esp. part., ἐσσύμενοι δ' εἴσω κατέσταν (P. 4.135) [σευόμενοι (γευόμενοι v. l.) (I. 1.21) ] τοὶ δ' ἐπίμπλαν ἐσσύμενοι πίθους *fr. 104b. 3.* c. cogn. acc., <τί δγτ; ἔθηκας ἀμάχανον ἰσχύν τ' ἀνδράσι καὶ σοφίας ὁδόν, ἐπίσκοτον ἀτραπὸν ἐσσυμένα; (sc. ἀκτὶς ἀελίου) (Pae. 9.5) adv., ἐσσυμένως ἀπὸ μὲν λευκὸν γάλα χερσὶ τραπεζᾶν ὤθεον fr. 166. 3.

Frisk Etymological English

Grammatical information: v.
Meaning: to charge in, to huddle, to hurry, to hasten, to chase, act. to chase (away), to rush, to incite (ep. poet. Il., also [συθῆ, ἐσύθη] Hp., Aret.).
Other forms: also (B., hell. epic) σεύω, aor. ἐσσύμην, ἔσσυτο, σύτο; ἐσ(σ)ύθην, σύθην, σύθι; also σεύατο, ἐσσεύαντο, act. ἔσσευα, σεῦα, perf. ἔσσυμαι, ptc. ἐσσύμενος (on the acc. Chantraine Gramm. hom. 1, 190), 3. pl. σεσύανται H., verbaladj. ἐπί-σσυτος.
Compounds: Also with prefix, esp. ἐπι-.
Derivatives: Beside it, rather deverbative than denominative, *σοϜ-έομαι > *σοϜοῦμαι in σοῦμαι, σοῦνται, ipv. σοῦ, inf. σοῦσθαι (trag.), Dor. σοώμην, σῶμαι a. o. (H.), perf. ptc. ἐσσοημένον (H.). Act. ipf. 3. sg. σόει (B.); s. Wackernagel KZ 25, 277 = Kl. Schr. 1, 221 (diff. Schwyzer 679 with Schulze: denom. from *σοϜόο-μαι; cf. σοῦς below). With lengthened grade σώοντο, σωομένους (A.R.); after the synonymous ρΏώοντο (s. ῥώομαι)? Unclear σεῦται (S. Tr. 645, lyr.); spoiled from σοῦται (Elmsley) or analog. after σεύομαι? -- Nominal derivv.: 1. As 2. member: αὑτό-σσυτος self-sped (A., S.); often -σ(σ)όος, e.g. λαο-σσόος inciting the men (Hom. a.o.); but δορυ-σσόος to σείω, νηο-σσόος to σῴζω (s. vv.). 2. σοῦς (from *σόϜος) m. (fast, upward) movement (Democr., Lacon. after Pl. Cra. 412b, H.). 3. ὑποσευαντήρ m. expeller (of the plague), surn. of Apollon (metr. inscr. Callipolis: ὑπο-σεύω; after λυμαν-τήρ [: λυμαίνομαι] a. o.; cf. Weinreich Ath. Mitt. 38, 64). 4. On σῶτρον s. ἐπίσσωτρον; on πανσυδί and ἐπασσύτερος s. vv. Cf. also τευμάομαι and τευτάζω.
Origin: IE [Indo-European] [538] *ki̯eu̯- be\/put in movement
Etymology: The maintenance of the ευ-diphthongs in σεύομαι etc. is to be explained as epic archaism (Wackernagel l.c., Schwyzer 745 w. n. 4, Chantraine Gramm. hom. 1, 158 f.), the aor. ἔσσευ-α can go back on an athematic formation (Schwyzer l.c. w. reference of other interpretations, Chantraine 1, 385). -- Old inherited poetic verb with agreements in Indo-Iranian and Armenian. With σεύομαι, σεύεται agree exactly Skt. cyávate, Av. šyavaite move (oneself), put oneself in movement, IE *ki̯éuetoi; with -σσυτος as well Skt. cyutá- moved and Av. fra-sūta- come in movement (length of the ū secondary); also *σοϜέομαι in σοῦμαι may be formally equated with the Skt. causative cyāváyate. The Arm. aor. č'og-ay (pres. ert`am) I went, seemingly with o-grade, IE *ki̯ou-, must be deverbative or denominative. -- Cf. also κινέω and κίω. WP. 1, 363, Pok. 538, Mayrhofer s. cyávate; older lit. also in Bq.