αἱμόρραντος: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(1) |
(1a) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''αἱμόρραντος:''' обрызганный кровью (θυσίαι Eur.). | |elrutext='''αἱμόρραντος:''' обрызганный кровью (θυσίαι Eur.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ῥαίνω]]<br />[[blood]]-sprinkled, Eur. | |||
}} | }} |
Revision as of 13:20, 9 January 2019
English (LSJ)
ον, (ῥαίνω)
A blood-sprinkled, θυσίαι E.Alc.134 (anap), cf.IT225 (lyr.).
Greek (Liddell-Scott)
αἱμόρραντος: -ον, (ῥαίνω) = ὁ ἐρραντισμένος δι’ αἵματος, βεβαμμένος αἵματι· θυσίαι, Εὐρ. Ἄλκ. 135· ξεῖνοι, ὁ αὐτ. Ι. Τ. 225.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
arrosé de sang.
Étymologie: αἷμα, ῥαίνω.
Spanish (DGE)
-ον
salpicado de sangre θυσίαι E.Alc.134, cf. IT 225.
Greek Monotonic
αἱμόρραντος: -ον (ῥαίνω), ραντισμένος, ψεκασμένος με αίμα, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
αἱμόρραντος: обрызганный кровью (θυσίαι Eur.).