διασαλακωνίζω: Difference between revisions
From LSJ
Βιοῦν ἀλύπως θνητὸν ὄντ' οὐ ῥᾴδιον → Mortalis ullus vix sit exsors tristium → Schwer ist's für Sterbliche zu leben ohne Leid
(nl) |
(1a) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=διασαλακωνίζω [διά, σαλάκων: opschepper] rondparaderen. | |elnltext=διασαλακωνίζω [διά, σαλάκων: opschepper] rondparaderen. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. σω strengthd. for [[σαλακωνεύω]] Ar. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:55, 9 January 2019
English (LSJ)
strengthd. for σαλακωνίζω, Ar.V.1169; but perh. better διασαικωνίζω, cf. Id.Fr.849.
German (Pape)
[Seite 601] = σαλακωνίζω; Ar. Vesp. 1169; vgl. Scholl.
Greek (Liddell-Scott)
διασᾰλᾰκωνίζω: ἐπιτεταμ. σαλακωνίζω, Ἀριστοφ. Σφ. 1169.
Spanish (DGE)
(διασᾰλᾰκωνίζω) caminar contoneándose Ar.V.1169, Hsch.
Greek Monotonic
διασᾰλᾰκωνίζω: μέλ. -σω, επιτετ. τύπος αντί σαλακωνεύω, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
διασᾰλᾰκωνίζω: v. l. δια-σαικωνίζω идти вихляющей походкой Arph.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διασαλακωνίζω [διά, σαλάκων: opschepper] rondparaderen.
Middle Liddell
fut. σω strengthd. for σαλακωνεύω Ar.