μάδδα: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(3)
(1ba)
Line 13: Line 13:
{{elru
{{elru
|elrutext='''μάδδα:''' или [[μᾶδδα]] ἡ дор. Arph. = [[μᾶζα]].
|elrutext='''μάδδα:''' или [[μᾶδδα]] ἡ дор. Arph. = [[μᾶζα]].
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[μάδδα]], ἡ, [doric for [[μᾶζα]].]
}}
}}

Revision as of 03:30, 10 January 2019

German (Pape)

[Seite 80] ἡ, dor. = μάζα, Ar. Ach. 732.

Greek (Liddell-Scott)

μάδδα: ἡ, Δωρ. ἀντὶ μᾶζα, Ἀριστοφ. Ἀχ. 732, 835.

Greek Monolingual

μάδδα, ἡ (Α)
(δωρ. τ.) βλ. μάζα.

Greek Monotonic

μάδδα: ἡ, Δωρ. αντί μᾶζα.

Russian (Dvoretsky)

μάδδα: или μᾶδδα ἡ дор. Arph. = μᾶζα.

Middle Liddell

μάδδα, ἡ, [doric for μᾶζα.]