βασιλευτός: Difference between revisions
Εὐνοῦχος ἄλλο θηρίον τῶν ἐν βίῳ → Eunuchus, alia vitam spurcans bestia → Ein weitres Lebensungetüm ist der Eunuch
(7) |
(nl) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[βασιλευτός]], -ή, -όν (Α) [[βασιλεύω]]<br />ο [[κατάλληλος]] να κυβερνιέται από βασιλιά. | |mltxt=[[βασιλευτός]], -ή, -όν (Α) [[βασιλεύω]]<br />ο [[κατάλληλος]] να κυβερνιέται από βασιλιά. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[βασιλευτός]] -ή -όν [[βασιλεύω]] geschikt voor koninklijk gezag :. βασιλευτόν... ἐστι [[πλῆθος]] ὃ πέφυκε φέρειν [[γένος]] ὑπερέχον geschikt voor koninklijk gezag is een bevolking die van nature (het gezag van) een betere familie verdraagt Aristot. Pol. 1288a8. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:15, 10 January 2019
English (LSJ)
ή, όν,
A suited for monarchical rule, Arist.Pol.1288a8.
German (Pape)
[Seite 437] von Königen beherrscht, γένος ἀνθρώπων, beherrschbar, Arist. Pol. 3, 17.
Greek (Liddell-Scott)
βασιλευτός: ή όν, ῥηματ. ἐπίθ., κατάλληλος διὰ βασιλικὴν κυβέρνησιν, Ἀριστ. Πολ. 3. 17, 1 (διάφ. γραφ. βασιλικόν).
Spanish (DGE)
-ή, -όν
apropiado o adecuado para la monarquía πλῆθος Arist.Pol.1288a8.
Greek Monolingual
βασιλευτός, -ή, -όν (Α) βασιλεύω
ο κατάλληλος να κυβερνιέται από βασιλιά.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βασιλευτός -ή -όν βασιλεύω geschikt voor koninklijk gezag :. βασιλευτόν... ἐστι πλῆθος ὃ πέφυκε φέρειν γένος ὑπερέχον geschikt voor koninklijk gezag is een bevolking die van nature (het gezag van) een betere familie verdraagt Aristot. Pol. 1288a8.