breed: Difference between revisions
οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills
(CSV3) |
(nlel) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
<b class="b2">Something reared</b>: P. and V. [[θρέμμα]], τά (Plat.). | <b class="b2">Something reared</b>: P. and V. [[θρέμμα]], τά (Plat.). | ||
}} | |||
{{nlel | |||
|nleltext=[[πλακερός]], [[πλατύς]] | |||
}} | }} |
Revision as of 06:55, 10 January 2019
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
P. and V. γεννᾶν, τίκτειν, φύειν (rare P.), φυτεύειν (rare P.), V. γείνασθαι (aor. of γείνεσθαι) (also Xen. but rare P.), V. ἐκφύειν; see beget.
Of the earth: P. and V. ἀνιέναι.
Bring forth: P. and V. γεννᾶν, τίκτειν; see bear.
Breed (produce in a person): P. and V. ἐντίκτειν (τινί τι), ἐντιθέναι (τινί τι), ἐμβάλλειν (τινί τι), V. ἐνιέναι (τινί τι), ἐνορνύναι (τινί τι), P. ἐμποιεῖν (τινί τι).
Keep, maintain (animals, etc.): P. and V. τρέφειν.
Breed horses: P. ἱπποτροφεῖν (absol.).
subs.
Descent: P. and V. γένος, τό, V. γέννημα, τό.
Rearing: P. and V. τροφή, ἡ.
Something reared: P. and V. θρέμμα, τά (Plat.).