amentum: Difference between revisions

From LSJ

κράτιστοι δ᾽ ἂν τὴν ψυχὴν δικαίως κριθεῖεν οἱ τά τε δεινὰ καὶ ἡδέα σαφέστατα γιγνώσκοντες καὶ διὰ ταῦτα μὴ ἀποτρεπόμενοι ἐκ τῶν κινδύνων → the bravest are surely those who have the clearest vision of what is before them, glory and danger alike, and yet notwithstanding, go out to meet it | and they are most rightly reputed valiant who, though they perfectly apprehend both what is dangerous and what is easy, are never the more thereby diverted from adventuring

Source
(3_1)
mNo edit summary
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>āmentum</b>¹⁴ ou <b>[[ammentum]], ī, n.,<br /><b>1</b> courroie (lanière) adaptée aux javelots : Cæs. G. 5, 48, 5 ; Liv. 37, 41, 4 ; P. Fest. 12<br /><b>2</b> [[rare]] courroie pour les chaussures : Plin. 34, 31.
|gf=<b>āmentum</b>¹⁴ ou [[ammentum]], ī, n.,<br /><b>1</b> courroie (lanière) adaptée aux javelots : Cæs. G. 5, 48, 5 ; Liv. 37, 41, 4 ; P. Fest. 12<br /><b>2</b> [[rare]] courroie pour les chaussures : Plin. 34, 31.
}}
}}
{{Georges
{{Georges
|georg=āmentum (in den ältesten Hdschrn. [[ammentum]], [[sonst]] [[auch]] [[agmentum]], admentum geschr., vgl. [[Löwe]] Prodr. p. 367), ī, n. (viell. aus * apsmentum v. [[apio]]), Treibmittel, I) der in [[Gestalt]] [[einer]] [[Schleife]] (dah. Sil. 1, 318 poet. [[nodus]] [[gen]].) am Schafte [[des]] Wurfspießes befestigte [[Riemen]], um dem [[Wurfgeschoß]] [[mittels]] [[des]] [[durch]] die [[Schleife]] gesteckten Zeigefingers im letzten [[Augenblick]] [[des]] Abwurfs eine rotierende [[Bewegung]] in seiner Längenachse zu [[geben]], [[wodurch]] größere Wurfweite u. Treffsicherheit erreicht wurde (s. Serv. Verg. Aen. 9, 665. Paul. ex [[Fest]]. 12, 1), die Riemenschleife, der Wurfriemen (griech. [[ἀγκύλη]]), [[tragula]] cum [[epistula]] ad [[amentum]] deligata, Caes. b.G. 5, 48, 5: iaculorum amenta, Liv. 37, 41, 4: [[iaculum]] cum ammento, Plin. 7, 201: [[amento]] contorta hastilia, Sil. 9, 509: hostilium machinarum amenta (agmenta) et nervi, Oros. 6, 11, 3: digitos amentis od. [[amento]] inserere, Ov. [[met]]. 7, 787 u. 12, 321: amenta torquent, poet. = [[schleudern]] Geschosse vermittelst [[des]] Riemens, Verg. Aen. 9, 665: im Bilde, [[quare]] [[mihi]] compositione [[velut]] amentis quibusdam nervisve intendi et concitari sententiae videntur, Quint. 9, 4, 9. Vgl. übh. Köchly Würzb. Philol.-[[Vers]]. s. 226 ff. – II) der [[über]] den [[Fuß]] gezogene [[Riemen]] zur Befestigung der [[solea]] an den [[Fuß]], der [[Schuhriemen]] (vgl. Paul. ex [[Fest]]. 12, 1), soleae [[sine]] ammento, Plin. 34, 31. – III) = [[examen]], das [[Zünglein]] an der [[Wage]], Isid. 16, 25, 5.
|georg=āmentum (in den ältesten Hdschrn. [[ammentum]], [[sonst]] [[auch]] [[agmentum]], admentum geschr., vgl. [[Löwe]] Prodr. p. 367), ī, n. (viell. aus * apsmentum v. [[apio]]), Treibmittel, I) der in [[Gestalt]] [[einer]] [[Schleife]] (dah. Sil. 1, 318 poet. [[nodus]] [[gen]].) am Schafte [[des]] Wurfspießes befestigte [[Riemen]], um dem [[Wurfgeschoß]] [[mittels]] [[des]] [[durch]] die [[Schleife]] gesteckten Zeigefingers im letzten [[Augenblick]] [[des]] Abwurfs eine rotierende [[Bewegung]] in seiner Längenachse zu [[geben]], [[wodurch]] größere Wurfweite u. Treffsicherheit erreicht wurde (s. Serv. Verg. Aen. 9, 665. Paul. ex [[Fest]]. 12, 1), die Riemenschleife, der Wurfriemen (griech. [[ἀγκύλη]]), [[tragula]] cum [[epistula]] ad [[amentum]] deligata, Caes. b.G. 5, 48, 5: iaculorum amenta, Liv. 37, 41, 4: [[iaculum]] cum ammento, Plin. 7, 201: [[amento]] contorta hastilia, Sil. 9, 509: hostilium machinarum amenta (agmenta) et nervi, Oros. 6, 11, 3: digitos amentis od. [[amento]] inserere, Ov. [[met]]. 7, 787 u. 12, 321: amenta torquent, poet. = [[schleudern]] Geschosse vermittelst [[des]] Riemens, Verg. Aen. 9, 665: im Bilde, [[quare]] [[mihi]] compositione [[velut]] amentis quibusdam nervisve intendi et concitari sententiae videntur, Quint. 9, 4, 9. Vgl. übh. Köchly Würzb. Philol.-[[Vers]]. s. 226 ff. – II) der [[über]] den [[Fuß]] gezogene [[Riemen]] zur Befestigung der [[solea]] an den [[Fuß]], der [[Schuhriemen]] (vgl. Paul. ex [[Fest]]. 12, 1), soleae [[sine]] ammento, Plin. 34, 31. – III) = [[examen]], das [[Zünglein]] an der [[Wage]], Isid. 16, 25, 5.
}}
}}

Revision as of 10:12, 22 January 2019

Latin > English (Lewis & Short)

āmentum: i, n. ἅμμα, ἅπτω; v. apo,
I a strap or thong, esp. upon missile weapons, by means of which they were thrown with greater force (cf. amento): amenta, quibus, ut mitti possint, vinciuntur jacula sive solearum lora, Paul. ex Fest. p. 12 Müll.: epistola ad amentum deligata, Caes. B. G. 5, 48 Herz.: inserit amento digitos, Ov. M. 12, 321: amenta torquent, Verg. A. 9, 665: umor jaculorum amenta emollierat, Liv. 37, 41 al.—Rarely, a shoe-string: soleae sine amento, Plin. 34, 6, 14, § 31.

Latin > French (Gaffiot 2016)

āmentum¹⁴ ou ammentum, ī, n.,
1 courroie (lanière) adaptée aux javelots : Cæs. G. 5, 48, 5 ; Liv. 37, 41, 4 ; P. Fest. 12
2 rare courroie pour les chaussures : Plin. 34, 31.

Latin > German (Georges)

āmentum (in den ältesten Hdschrn. ammentum, sonst auch agmentum, admentum geschr., vgl. Löwe Prodr. p. 367), ī, n. (viell. aus * apsmentum v. apio), Treibmittel, I) der in Gestalt einer Schleife (dah. Sil. 1, 318 poet. nodus gen.) am Schafte des Wurfspießes befestigte Riemen, um dem Wurfgeschoß mittels des durch die Schleife gesteckten Zeigefingers im letzten Augenblick des Abwurfs eine rotierende Bewegung in seiner Längenachse zu geben, wodurch größere Wurfweite u. Treffsicherheit erreicht wurde (s. Serv. Verg. Aen. 9, 665. Paul. ex Fest. 12, 1), die Riemenschleife, der Wurfriemen (griech. ἀγκύλη), tragula cum epistula ad amentum deligata, Caes. b.G. 5, 48, 5: iaculorum amenta, Liv. 37, 41, 4: iaculum cum ammento, Plin. 7, 201: amento contorta hastilia, Sil. 9, 509: hostilium machinarum amenta (agmenta) et nervi, Oros. 6, 11, 3: digitos amentis od. amento inserere, Ov. met. 7, 787 u. 12, 321: amenta torquent, poet. = schleudern Geschosse vermittelst des Riemens, Verg. Aen. 9, 665: im Bilde, quare mihi compositione velut amentis quibusdam nervisve intendi et concitari sententiae videntur, Quint. 9, 4, 9. Vgl. übh. Köchly Würzb. Philol.-Vers. s. 226 ff. – II) der über den Fuß gezogene Riemen zur Befestigung der solea an den Fuß, der Schuhriemen (vgl. Paul. ex Fest. 12, 1), soleae sine ammento, Plin. 34, 31. – III) = examen, das Zünglein an der Wage, Isid. 16, 25, 5.