tragula

From LSJ

νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.

Source

Latin > English

tragula tragulae N F :: dart, javelin

Latin > English (Lewis & Short)

trāgŭla: ae, f. traho.
I A kind of javelin or dart attached to a strap by which it was swung when thrown, Lucil. ap. Fest. s. v. spara, pp. 330 and 331 Müll.; Varr. ap. Non. 553, 31, and 555, 22; Caes. B. G. 5, 35; 5, 48; 1, 26; id. B. C. 1, 57; Liv 21, 7, 10; 24, 42, 2; Sall. Fragm. ap. Non. 553, 29; Auct. B. Hisp. 32, 2; Sil. 3, 318; cf. Varr. L. L. 5, § 115 Müll.; Gell. 10, 25, 2; Fest. p. 367; Val. Max. 7, 6, 5.—
II Trop., an attack, a snare, plot (Plautinian): tragulam in te inicere adornat: nescio quam fabricam facit, Plaut. Ep. 5, 2, 25: volui inicere tragulam in nostrum senem, id. Ps. 1, 4, 14; id. Cas. 2, 4, 18.—
III A kind of dragnet, Plin. 16, 8, 13, § 34.—
A small traha or sledge, acc. to Varr. L. L. 5, § 139 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

trāgŭla,¹³ æ, f.,
1 espèce de javelot muni d’une courroie : Cæs. G. 5, 35, 6 ; Liv. 21, 7, 10
2 herse : Varro L. 5, 139
3 sorte de filet : Plin. 16, 34
4 [fig.] tragulam injicere in aliquem Pl. Epid. 690, lancer un trait à qqn, lui jouer un mauvais tour, cf. Ps. 407 ; Cas. 297.

Latin > German (Georges)

trāgula, ae, f. (traho), I) der Wurfspieß der Gallier und Hispanier, mit einem Schwungriemen (amentum) versehen, die Tragula (s. Fabri Liv. 21, 7, 10), Caes. u. Liv.: bildl., tragulam inicere in alqm, Ränke gebrauchen, Plaut.: istam tragulam decīdere, s. 1. dē-cīdo (no. I, A). – II) eine Art Ziehnetz, Schleppnetz, Plin. 16, 34. – III) eine kleine Schleife (traha), nach Varro LL. 5, 139.

Spanish > Greek

δράγλη