λογιστεύω: Difference between revisions
Ὡς ἡδὺ τὸ ζῆν μὴ φθονούσης τῆς τύχης → Quam vita dulce est, fata dum non invident → Wie süß zu leben, wenn das Glück nicht neidisch ist
(23) |
m (Text replacement - " . ." to "…") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=logisteyo | |Transliteration C=logisteyo | ||
|Beta Code=logisteu/w | |Beta Code=logisteu/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">administer as</b> λογιστής, τοὺς Σμυρναίους <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span> 1.19.2</span>, cf. <span class="title">Jahresh.</span>23 <span class="title">Beibl.</span>54 (Mopsuestia), <span class="title">IGRom.</span>3.6, <span class="title">OGI</span>722.10 (iv A. D.), etc.: c. gen., <b class="b2">to be curator of</b>, <b class="b3">τῆς κολωνίας, | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">administer as</b> λογιστής, τοὺς Σμυρναίους <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span> 1.19.2</span>, cf. <span class="title">Jahresh.</span>23 <span class="title">Beibl.</span>54 (Mopsuestia), <span class="title">IGRom.</span>3.6, <span class="title">OGI</span>722.10 (iv A. D.), etc.: c. gen., <b class="b2">to be curator of</b>, <b class="b3">τῆς κολωνίας, τῆς… πόλεως</b>, <span class="title">IG</span> 5(1).524 (Laconia), <span class="title">OGI</span>500.12 (Aphrodisias). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> metaph., ἡ φύσις λογιστεύει τὰ μόρια <span class="bibl">Sever.<span class="title">Clyst.</span>p.6</span> D., cf. Suid.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 11:45, 26 February 2019
English (LSJ)
A administer as λογιστής, τοὺς Σμυρναίους Philostr.VS 1.19.2, cf. Jahresh.23 Beibl.54 (Mopsuestia), IGRom.3.6, OGI722.10 (iv A. D.), etc.: c. gen., to be curator of, τῆς κολωνίας, τῆς… πόλεως, IG 5(1).524 (Laconia), OGI500.12 (Aphrodisias). II metaph., ἡ φύσις λογιστεύει τὰ μόρια Sever.Clyst.p.6 D., cf. Suid.
Greek (Liddell-Scott)
λογιστεύω: εἶμαι λογιστής, διοικῶ ὡς λογιστής, τῶν κατὰ τὴν πόλιν Εὐσ. Ἐκκλ. Ἱστ. 9. 2· τοὺς Σμυρναίους Φιλόστρ. 512. ΙΙ. ἐξετάζω λογαριασμόν τινα· καθόλου, ἐξετάζω, Συλλ. Ἐπιγρ. 1399. 2790. - Κατὰ Σουΐδ., «λογιστεῦσαι, ἀπαριθμῆσαι, ἀναμετρῆσαι».
Greek Monolingual
λογιστεύω (AM λογιστής
διοικώ, κυβερνώ ως λογιστής
αρχ.
1. είμαι επιμελητής ή φροντιστής
2. μτφ. κυβερνώ, διευθύνω, διαχειρίζομαι («ἡ φύσις λογιστεύει τὰ μόρια», Σεβήρ. Ιατρ.).