Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

frondesco: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(3_6)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=frondēsco, fronduī, ere (Inch. v. [[frondeo]]), [[Laub]] [[bekommen]], belaubt [[werden]], [[sich]] [[belauben]], [[ausschlagen]], Cic. Tusc. 5, 37. Ov. [[met]]. 15, 561: in hederae faciem, Ov. [[met]]. 4, 395: cum arbores fronduissent, Greg. Tur. hist. Franc. 9, 17. p. 372, 12. – übtr., et simili frondescit [[virga]] metallo, Verg. Aen. 6, 144.
|georg=frondēsco, fronduī, ere (Inch. v. [[frondeo]]), [[Laub]] [[bekommen]], belaubt [[werden]], [[sich]] [[belauben]], [[ausschlagen]], Cic. Tusc. 5, 37. Ov. [[met]]. 15, 561: in hederae faciem, Ov. [[met]]. 4, 395: cum arbores fronduissent, Greg. Tur. hist. Franc. 9, 17. p. 372, 12. – übtr., et simili frondescit [[virga]] metallo, Verg. Aen. 6, 144.
}}
{{LaEn
|lnetxt=frondesco frondescere, -, - V :: become leafy, shoot; put forth leaves
}}
}}

Revision as of 16:13, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

frondesco: dŭi (acc. to Prisc. p. 768 P.), 3,
I v. inch. n. frondeo, to become leafy, to put forth leaves, to shoot out.
I Lit. (class.): caelum nitescere, arbores frondescere, Vites pampinis pubescere, etc., Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 28, 69 (Trag. v. 192 ed. Vahl.); Lucr. 1, 1092: alia hieme nudata, verno tempore tepefacta frondescunt, Cic. Tusc. 5, 13, 37: cum subito vidit frondescere Romulus hastam, Ov. M. 15, 561; cf. id. ib. 4, 395: simili frondescit virga metallo, Verg. A. 6, 144.—*
II Trop., of speech, to be flowery: oratio verborum compositione frondescat, Hier. Ep. 36, 14.

Latin > French (Gaffiot 2016)

frondēscō,¹⁵ dŭī, ĕre (frondeo), intr., se couvrir de feuilles : Cic. Tusc. 5, 37 || [fig.] s’orner [en parl. du style] : Hier. Ep. 36, 14.

Latin > German (Georges)

frondēsco, fronduī, ere (Inch. v. frondeo), Laub bekommen, belaubt werden, sich belauben, ausschlagen, Cic. Tusc. 5, 37. Ov. met. 15, 561: in hederae faciem, Ov. met. 4, 395: cum arbores fronduissent, Greg. Tur. hist. Franc. 9, 17. p. 372, 12. – übtr., et simili frondescit virga metallo, Verg. Aen. 6, 144.

Latin > English

frondesco frondescere, -, - V :: become leafy, shoot; put forth leaves