ranunculus: Difference between revisions
οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time
(3_11) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=rānunculus, ī, m. (Demin. v. [[rana]]), der kleine [[Frosch]], I) eig., Cic. de div. 1, 15. – scherzh. v. den Bewohnern [[von]] Ulubrä, das in der [[Nähe]] der pontinischen Sümpfe lag, Cic. ep. 7, 18, 3. – II) übtr., eine [[Pflanze]] = [[batrachion]], viell. Hahnenfuß, Plin. 25, 172. | |georg=rānunculus, ī, m. (Demin. v. [[rana]]), der kleine [[Frosch]], I) eig., Cic. de div. 1, 15. – scherzh. v. den Bewohnern [[von]] Ulubrä, das in der [[Nähe]] der pontinischen Sümpfe lag, Cic. ep. 7, 18, 3. – II) übtr., eine [[Pflanze]] = [[batrachion]], viell. Hahnenfuß, Plin. 25, 172. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=ranunculus ranunculi N M :: little frog, tadpole | |||
}} | }} |
Revision as of 16:40, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
rānuncŭlus: i, m.
dim. rana.
I Lit., a little frog, a tadpole, porwigle, Cic. Div. 1, 9, 15.—
II Transf., jocosely, of the inhabitants of Ulubrae (as residing in the neighborhood of marshes), Cic. Fam. 7, 18, 3.—
III A medicinal plant, called also batrachion, perh. crowfoot, ranunculus, Plin. 25, 13, 109, § 172; Tert. Spect. 27.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rānuncŭlus, ī, m. (rana),
1 petite grenouille : Cic. Div. 1, 15 || par plaisanterie, en parlant d’un habitant d’un lieu marécageux] : Cic. Fam. 7, 18, 3
2 c. batrachium : Plin. 25, 172.
Latin > German (Georges)
rānunculus, ī, m. (Demin. v. rana), der kleine Frosch, I) eig., Cic. de div. 1, 15. – scherzh. v. den Bewohnern von Ulubrä, das in der Nähe der pontinischen Sümpfe lag, Cic. ep. 7, 18, 3. – II) übtr., eine Pflanze = batrachion, viell. Hahnenfuß, Plin. 25, 172.
Latin > English
ranunculus ranunculi N M :: little frog, tadpole