Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

exsectio: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(3_5)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=exsectio, ōnis, f. ([[exseco]]), I) das Ausschneiden, [[Abschneiden]], fundi, Cic. Clu. 180: linguae, ibid. 191. – Plur., exsectiones mammarum, Arnob. 5, 14. – II) prägn. = [[ἀνατομή]], die Zergliederung [[des]] Körpers, Chalcid. Tim. 246.
|georg=exsectio, ōnis, f. ([[exseco]]), I) das Ausschneiden, [[Abschneiden]], fundi, Cic. Clu. 180: linguae, ibid. 191. – Plur., exsectiones mammarum, Arnob. 5, 14. – II) prägn. = [[ἀνατομή]], die Zergliederung [[des]] Körpers, Chalcid. Tim. 246.
}}
{{LaEn
|lnetxt=exsectio exsectionis N F :: cutting out
}}
}}

Revision as of 16:55, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

exsectĭo: (exect-), ōnis, f. exseco,
I a cutting out, excision: illa conscelerata linguae, Cic. Clu. 67, 191: fundi in armario, id. ib. 64, 180.—In plur.: mammarum, Arn. 5, 165.

Latin > French (Gaffiot 2016)

exsectĭō,¹⁵ ōnis, f. (exseco), amputation : Cic. Clu. 180 ; 191.

Latin > German (Georges)

exsectio, ōnis, f. (exseco), I) das Ausschneiden, Abschneiden, fundi, Cic. Clu. 180: linguae, ibid. 191. – Plur., exsectiones mammarum, Arnob. 5, 14. – II) prägn. = ἀνατομή, die Zergliederung des Körpers, Chalcid. Tim. 246.

Latin > English

exsectio exsectionis N F :: cutting out