pavo: Difference between revisions

From LSJ

μακάριοι οὓς ἐξελέξω καὶ προσελάβου → blessed are those that you have chosen and taken

Source
(3)
(3)
Line 10: Line 10:
{{esel
{{esel
|sltx=[[ἀκρεοπαώνι<ν>]]
|sltx=[[ἀκρεοπαώνι<ν>]]
}}
{{LaEn
|lnetxt=pavo pavonis N M :: peacock
}}
}}

Revision as of 17:05, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

pāvo: ōnis (ante-class. and late collat. form pāvus, i, Enn. ap. Charis. p. 75 P., or Ann. v. 15 Vahl.; Arn. 7, 215; Tert. Pall. 5; id. Anim. 33; Aus. Epigr. 69; id. Ep. 20, 10; Vulg. 3 Reg. 10, 22; whence
I fem. pava, q. v.), m. cf. ταώς, a peacock, sacred to Juno, Varr. L. L. 5, § 75 Müll.; id. R. R. 3, 6; Col. 8, 11; Plin. 10, 20, 22, § 43; Pall. 1, 28: cauda pavoni donata, Cic. Fin. 3, 5, 18; cf. Lucr. 2, 806.—As a delicacy, Juv. 1, 143; Cic. Fam. 9, 18, 20.—The male, for the sake of distinction, is called masculus pavo, Col. 8, 11, 10; and the female, femina pavo, Gell. 7, 16, 5.—From the tails of peacocks fly-flaps were made; cf. Mart. 14, 67, and v. pavoninus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) pāvō,¹² ōnis, m., paon [oiseau] : Cic. Fin. 3, 18 || f. pavo femina Gell. 7, 16, 5, la femelle du paon, paonne.

Latin > German (Georges)

pāvo, ōnis, m. (griech. ταώς = ταϝώς), der Pfau, der der Juno heilige Vogel (Iunonia avis), Varro, Cic. u.a.: sein Fleisch, eine Lieblingsspeise der Römer, Cic. u. Iuven. – v. Männchen u. Weibchen mit dem Zusatze masculus u. femina, Colum.

Spanish > Greek

[[ἀκρεοπαώνι<ν>]]