chelidonias: Difference between revisions

From LSJ

Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit

Menander, Monostichoi, 449
(3_3)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=chelīdoniās, ae, Akk. ān, m. ([[χελιδονίας]]), der [[nach]] dem 22. [[Februar]] ([[nach]] [[Ankunft]] der Schwalben) wehende [[Westwind]], Plin. 2, 122.
|georg=chelīdoniās, ae, Akk. ān, m. ([[χελιδονίας]]), der [[nach]] dem 22. [[Februar]] ([[nach]] [[Ankunft]] der Schwalben) wehende [[Westwind]], Plin. 2, 122.
}}
{{LaEn
|lnetxt=chelidonias chelidoniae N M :: west wind; (blowing after 22 Feb. when swallows arrive)
}}
}}

Revision as of 19:05, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

chĕlīdŏnĭas: ae, m., = χελιδονίας (pertaining to the swallow),
I the west wind, blowing after the 22d of Feb. (after the arrival of the swallows), Plin. 2, 47, 47, § 122.

Latin > French (Gaffiot 2016)

chĕlīdŏnĭās, æ, m. (χελιδονίας), vent d’ouest qui souffle au printemps : Plin. 2, 122.

Latin > German (Georges)

chelīdoniās, ae, Akk. ān, m. (χελιδονίας), der nach dem 22. Februar (nach Ankunft der Schwalben) wehende Westwind, Plin. 2, 122.

Latin > English

chelidonias chelidoniae N M :: west wind; (blowing after 22 Feb. when swallows arrive)