teneritudo: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς ἡδὺ τὸ ζῆν μὴ φθονούσης τῆς τύχης → Quam vita dulce est, fata dum non invident → Wie süß zu leben, wenn das Glück nicht neidisch ist

Menander, Monostichoi, 563
(3_13)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=teneritūdo, inis, f. ([[tener]]), die [[Zartheit]], [[Varro]] u.a.: pueri [[primae]] teneritudinis, in der ersten zarten [[Kindheit]], Suet.
|georg=teneritūdo, inis, f. ([[tener]]), die [[Zartheit]], [[Varro]] u.a.: pueri [[primae]] teneritudinis, in der ersten zarten [[Kindheit]], Suet.
}}
{{LaEn
|lnetxt=teneritudo teneritudinis N F :: tenderness (of age/disposition), youth; friableness, easy workability of soil
}}
}}

Revision as of 19:10, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

tĕnĕrĭtūdo: ĭnis, f. tener,
I softness, tenderness si terra teneritudinem habet, Varr. R. R. 1, 36; casei, Pall. Mai, 9, 2: corticis, id. Jan. 15, 16: pueri primae teneritudinis, of the tenderest age, Suet. Tib. 44.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tĕnĕrĭtūdō,¹⁶ ĭnis, f. (tener), qualité de ce qui est tendre, mollesse : Varro R. 1, 36 ; Suet. Tib. 44.

Latin > German (Georges)

teneritūdo, inis, f. (tener), die Zartheit, Varro u.a.: pueri primae teneritudinis, in der ersten zarten Kindheit, Suet.

Latin > English

teneritudo teneritudinis N F :: tenderness (of age/disposition), youth; friableness, easy workability of soil