parabole: Difference between revisions

From LSJ

μηδενὶ συμφορὰν ὀνειδίσῃς, κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → never mock a disaster, fate is common to all and the future unknown

Source
(3_9)
 
(3)
Line 1: Line 1:
{{Georges
{{Georges
|georg=parabolē, ēs, f. ([[παραβολή]]), I) [[als]] astron. t. t., das Dabeistehen-, die Begleitung der Gestirne, Plur. [[bei]] Chalcid. Tim. 124. – II) das [[Gleichnis]], Sen. ep. 59, 6, Quint. 6, 3, 59 u. 8, 3, 77. Apul. de [[not]]. aspir. § 24. – Nbf. [[parabola]], ae, f., das [[Gleichnis]] [[als]] Erzählung, die [[Parabel]], Tert. adv. Marc. 3, 5. Augustin. quaest. euang. 2, 45 u. [[oft]] in der [[Vulgata]].
|georg=parabolē, ēs, f. ([[παραβολή]]), I) [[als]] astron. t. t., das Dabeistehen-, die Begleitung der Gestirne, Plur. [[bei]] Chalcid. Tim. 124. – II) das [[Gleichnis]], Sen. ep. 59, 6, Quint. 6, 3, 59 u. 8, 3, 77. Apul. de [[not]]. aspir. § 24. – Nbf. [[parabola]], ae, f., das [[Gleichnis]] [[als]] Erzählung, die [[Parabel]], Tert. adv. Marc. 3, 5. Augustin. quaest. euang. 2, 45 u. [[oft]] in der [[Vulgata]].
}}
{{LaEn
|lnetxt=parabole paraboles N F :: comparison; explanatory illustration; parable (L+S), allegory; proverb; speech
}}
}}

Revision as of 19:35, 27 February 2019

Latin > German (Georges)

parabolē, ēs, f. (παραβολή), I) als astron. t. t., das Dabeistehen-, die Begleitung der Gestirne, Plur. bei Chalcid. Tim. 124. – II) das Gleichnis, Sen. ep. 59, 6, Quint. 6, 3, 59 u. 8, 3, 77. Apul. de not. aspir. § 24. – Nbf. parabola, ae, f., das Gleichnis als Erzählung, die Parabel, Tert. adv. Marc. 3, 5. Augustin. quaest. euang. 2, 45 u. oft in der Vulgata.

Latin > English

parabole paraboles N F :: comparison; explanatory illustration; parable (L+S), allegory; proverb; speech