apologia: Difference between revisions

From LSJ

ἑτέρως ἠδύνατο βέλτιον ἢ ὡς νῦν ἔχει κατεσκευάσθαι → otherwise they could have been constructed better than they are now (Galen, On the use of parts of the body 4.143.1 Kühn)

Source
(3_1)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=apologia, ae, f. ([[ἀπολογία]]), die [[Verteidigung]], [[Hieron]]. adv. Rufin. 2, 1: Plur., Genn. [[vir]]. ill. 97 extr.
|georg=apologia, ae, f. ([[ἀπολογία]]), die [[Verteidigung]], [[Hieron]]. adv. Rufin. 2, 1: Plur., Genn. [[vir]]. ill. 97 extr.
}}
{{LaEn
|lnetxt=apologia apologiae N F :: apology; defense
}}
}}

Revision as of 23:15, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

ăpŏlŏgĭa: ae, f., = ἀπολογία,
I a defence, apology, Hier. ap. Ruf. 2, 4; 2, 6 al. —Also, the title of a work by Apuleius of Madaura; cf. Bähr, Gesch. Rom. Lit. p. 411; Teuffel, Rom. Lit. § 362.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăpŏlŏgĭa, æ, f. (ἀπολογία), justification : Hier. Ruf. 2, 1.

Latin > German (Georges)

apologia, ae, f. (ἀπολογία), die Verteidigung, Hieron. adv. Rufin. 2, 1: Plur., Genn. vir. ill. 97 extr.

Latin > English

apologia apologiae N F :: apology; defense