caetra: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses

Source
(3_2)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=caetra (cētra), ae, f., [[ein]] kleiner, leichter Lederschild, [[bei]] den Afrikanern, Spaniern u. Britanniern [[gebräuchlich]], Varr. [[sat]]. Men. 88. Verg. Aen. 7, 732. Liv. 21, 27, 5 u.a.: [[pelta]] caetrae [[haud]] [[dissimilis]] est, Liv. 28, 5, 11.
|georg=caetra (cētra), ae, f., [[ein]] kleiner, leichter Lederschild, [[bei]] den Afrikanern, Spaniern u. Britanniern [[gebräuchlich]], Varr. [[sat]]. Men. 88. Verg. Aen. 7, 732. Liv. 21, 27, 5 u.a.: [[pelta]] caetrae [[haud]] [[dissimilis]] est, Liv. 28, 5, 11.
}}
{{LaEn
|lnetxt=caetra caetrae N F :: caetra (small light shield) (Spanish); elephant's hide
}}
}}

Revision as of 00:15, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

caetra: (better than cētra), ae, f. prob. Spanish,
I a short Spanish shield, Verg. A. 7, 732 Serv.; Liv. 21, 27, 5; 28, 5, 11; Plin. 11, 39, 93, § 227; Tac. Agr. 36; Suet, Calig 19; Luc. 7, 232; Sil. 3, 278; 3, 348 al.— Prov.: quis rotundam facere cetram nequeat? Varr. ap. Non. p. 82, 18.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cætra et ses dérivés, v. cetra.

Latin > German (Georges)

caetra (cētra), ae, f., ein kleiner, leichter Lederschild, bei den Afrikanern, Spaniern u. Britanniern gebräuchlich, Varr. sat. Men. 88. Verg. Aen. 7, 732. Liv. 21, 27, 5 u.a.: pelta caetrae haud dissimilis est, Liv. 28, 5, 11.

Latin > English

caetra caetrae N F :: caetra (small light shield) (Spanish); elephant's hide