circellus: Difference between revisions
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
(3_3) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=circellus, ī, m. (Demin. v. [[circulus]]), das Ringelchen, Schol. Iuven. 6, 379: circelli isiciati, Knackwürstchen, Apic. 2, 60. | |georg=circellus, ī, m. (Demin. v. [[circulus]]), das Ringelchen, Schol. Iuven. 6, 379: circelli isiciati, Knackwürstchen, Apic. 2, 60. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=circellus circelli N M :: small ring | |||
}} | }} |
Revision as of 00:40, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
circellus: i, m.
dim. circulus,
I a small ring, Apic. 2, 5, Schol Juv. 6, 379.
Latin > French (Gaffiot 2016)
circellus, ī, m. (circulus),
1 petit cercle : Schol. Juv. 6, 379
2 boudin : Apic. 2, 60.
Latin > German (Georges)
circellus, ī, m. (Demin. v. circulus), das Ringelchen, Schol. Iuven. 6, 379: circelli isiciati, Knackwürstchen, Apic. 2, 60.
Latin > English
circellus circelli N M :: small ring