etymologia: Difference between revisions

From LSJ

Φίλιππον ἐπιστῆσαι τοῖς πράγμασι τούτοις → let Philip have a hand in the business, surrender control to Philip

Source
(3_5)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=etymologia, ae, f. (ετυμολογία), die [[Ableitung]] u. Erklärung eines Worts aus seinem Wortstamm, die [[Wortableitung]], [[Etymologie]], [[von]] Cic. [[durch]] [[veriloquium]], [[notatio]], [[von]] andern [[durch]] [[originatio]] übersetzt, [[Varro]] LL. 7, 109. Sen. ep. 95, 65. Quint. 1, 6, 28. Cassiod. enarr. in psalm. 1. p. 10, a (ed. Garet).
|georg=etymologia, ae, f. (ετυμολογία), die [[Ableitung]] u. Erklärung eines Worts aus seinem Wortstamm, die [[Wortableitung]], [[Etymologie]], [[von]] Cic. [[durch]] [[veriloquium]], [[notatio]], [[von]] andern [[durch]] [[originatio]] übersetzt, [[Varro]] LL. 7, 109. Sen. ep. 95, 65. Quint. 1, 6, 28. Cassiod. enarr. in psalm. 1. p. 10, a (ed. Garet).
}}
{{LaEn
|lnetxt=etymologia etymologiae N F :: etymology
}}
}}

Revision as of 02:45, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

ĕtymŏlŏgĭa: ae, f., = ἐτυμολογία,
I etymology, Cic. Ac. 1, 8, 32; Quint. 1, 6, 1; 28; 7, 3, 25 et saep. (Cic. Top. 8, 35, written as Greek, and transl. by veriloquium).

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĕtўmŏlŏgĭa, æ, f. (ἐτυμολογία), étymologie [origine d’un mot] : Quint. 1, 6, 28 ; en grec d. Cic. Ac. 1, 32 ; Top. 35.

Latin > German (Georges)

etymologia, ae, f. (ετυμολογία), die Ableitung u. Erklärung eines Worts aus seinem Wortstamm, die Wortableitung, Etymologie, von Cic. durch veriloquium, notatio, von andern durch originatio übersetzt, Varro LL. 7, 109. Sen. ep. 95, 65. Quint. 1, 6, 28. Cassiod. enarr. in psalm. 1. p. 10, a (ed. Garet).

Latin > English

etymologia etymologiae N F :: etymology