olyra: Difference between revisions

From LSJ

Ὅσον ζῇς, φαίνου, μηδὲν ὅλως σὺ λυποῦ· πρὸς ὀλίγον ἐστὶ τὸ ζῆν, τὸ τέλοςχρόνος ἀπαιτεῖ. → While you live, shine; have no grief at all; life exists only for a short while, and time demands its toll.

Source
(3_9)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=olȳra, ae, f. (ολυρα) = [[arinca]], eine Getreideart, dem [[Spelt]] [[sehr]] [[ähnlich]], [[nach]] [[einigen]] Triticum monococcum (L.), das Einkorn, Plin. 18, 62 u. 22, 121.
|georg=olȳra, ae, f. (ολυρα) = [[arinca]], eine Getreideart, dem [[Spelt]] [[sehr]] [[ähnlich]], [[nach]] [[einigen]] Triticum monococcum (L.), das Einkorn, Plin. 18, 62 u. 22, 121.
}}
{{LaEn
|lnetxt=olyra olyrae N F :: spelt-like grain (Pliny)
}}
}}

Revision as of 04:55, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

ŏlȳra: ae, f., = ὄλυρα,
I a kind of grain, called also arinca, which greatly resembles spelt, Plin. 18, 10, 20. § 92; 22, 25, 57, § 121.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ŏlȳra, æ, f. (ὄλυρα), sorte de blé : Plin. 18, 62.

Latin > German (Georges)

olȳra, ae, f. (ολυρα) = arinca, eine Getreideart, dem Spelt sehr ähnlich, nach einigen Triticum monococcum (L.), das Einkorn, Plin. 18, 62 u. 22, 121.

Latin > English

olyra olyrae N F :: spelt-like grain (Pliny)