orsus: Difference between revisions

From LSJ

Νὺξ μὲν ἀναπαύει, ἡμέρα δ' ἔργον ποιεῖ → Nam nox quietem praebet, facit opus dies → Die Nacht lässt unsre Arbeit ruhn, der Tag sie tun

Menander, Monostichoi, 385
(3_9)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=ōrsus, ūs, m. ([[ordior]]), I) der [[Anfang]] [[des]] Gewebes, der [[Zettel]], [[tenuis]], der [[Spinne]], Ps. Verg. cul. 2. – II) übh. das [[Unternehmen]], Beginnen, vani pectoris [[orsus]], Cic. poët. de div. 2, 63.
|georg=ōrsus, ūs, m. ([[ordior]]), I) der [[Anfang]] [[des]] Gewebes, der [[Zettel]], [[tenuis]], der [[Spinne]], Ps. Verg. cul. 2. – II) übh. das [[Unternehmen]], Beginnen, vani pectoris [[orsus]], Cic. poët. de div. 2, 63.
}}
{{LaEn
|lnetxt=orsus orsus N M :: web (weaving); beginning, start; attempt (ACC P), undertaking, initiative
}}
}}

Revision as of 04:55, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

orsus: a, um, Part. and P. a., v. ordior.
orsus: ūs, m., ordior,
I a beginning, commencement; an undertaking, attempt (poet.): pectoris, Cic. poët. Div. 2, 30, 63: tenuis, Verg. Cul. 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) ōrsus, a, um, part. de ordior.
(2) ōrsŭs, ūs, m., entreprise, commencement : [poet.] Cic. Div. 2, 63.

Latin > German (Georges)

ōrsus, ūs, m. (ordior), I) der Anfang des Gewebes, der Zettel, tenuis, der Spinne, Ps. Verg. cul. 2. – II) übh. das Unternehmen, Beginnen, vani pectoris orsus, Cic. poët. de div. 2, 63.

Latin > English

orsus orsus N M :: web (weaving); beginning, start; attempt (ACC P), undertaking, initiative