placamentum: Difference between revisions
ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it
(3_10) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=plācāmentum, ī, n. ([[placo]]), das Besänftigungs-, [[Versöhnungsmittel]], Plin. 21, 42: Plur., placamenta [[hostilis]] irae, Tac. hist. 1, 63: deorum od. deûm placamenta, Sühnungen, Plin. 8, 187. Tac. ann. 15, 44: Ggstz., [[omnia]] animarum placamenta [[vel]] incitamenta, Apul. de deo Socr. 13. | |georg=plācāmentum, ī, n. ([[placo]]), das Besänftigungs-, [[Versöhnungsmittel]], Plin. 21, 42: Plur., placamenta [[hostilis]] irae, Tac. hist. 1, 63: deorum od. deûm placamenta, Sühnungen, Plin. 8, 187. Tac. ann. 15, 44: Ggstz., [[omnia]] animarum placamenta [[vel]] incitamenta, Apul. de deo Socr. 13. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=placamentum placamenti N N :: means of appeasing | |||
}} | }} |
Revision as of 05:30, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
plācāmentum: i, n. id.,
I a means of pacifying or appeasing, a lenitive (postAug.): hoc veluti placamento terrae blandiuntur, Plin. 21, 7, 19, § 42.—In plur.: deŭm placamenta, Tac. A. 15, 44; id. H. 1, 63.
Latin > French (Gaffiot 2016)
plācāmentum,¹⁵ ī, n., c. placamen : Plin. 21, 42 ; pl., Tac. Ann. 15, 44.
Latin > German (Georges)
plācāmentum, ī, n. (placo), das Besänftigungs-, Versöhnungsmittel, Plin. 21, 42: Plur., placamenta hostilis irae, Tac. hist. 1, 63: deorum od. deûm placamenta, Sühnungen, Plin. 8, 187. Tac. ann. 15, 44: Ggstz., omnia animarum placamenta vel incitamenta, Apul. de deo Socr. 13.
Latin > English
placamentum placamenti N N :: means of appeasing