resequor: Difference between revisions

From LSJ

Ἐν νυκτὶ βουλὴ τοῖς σοφοῖσι γίγνεται → A nocte sapiens capere consilium solet → Die Weisen überkommt des Nachts ein guter Plan

Menander, Monostichoi, 150
(3_11)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=re-[[sequor]], secūtus [[sum]], sequī, [[nachfolgen]], alqm, in der [[Rede]] [[nachfolgen]], [[antworten]], dictis. Ov.: [[ebenso]] rogantem his, Ov.: u. v. [[Echo]], [[nostras]] querelas, [[Auson]].
|georg=re-[[sequor]], secūtus [[sum]], sequī, [[nachfolgen]], alqm, in der [[Rede]] [[nachfolgen]], [[antworten]], dictis. Ov.: [[ebenso]] rogantem his, Ov.: u. v. [[Echo]], [[nostras]] querelas, [[Auson]].
}}
{{LaEn
|lnetxt=resequor resequi, resecutus sum V DEP :: reply to
}}
}}

Revision as of 05:55, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

rĕ-sĕquor: sĕcūtus, 3 (occurring only in the
I perf. and part. perf.), v. dep. a., to follow in speaking, i. e. to answer, reply to one (poet.): Nereïs his contra resecuta Crataeide natam, Ov. M. 13, 749: Pallada talibus dictis, id. ib. 6, 36: rogantem his, id. ib. 8, 863. — Of an echo: solatur nostras Echo resecuta querelas, Aus. Ep. 25, 68; cf.: gemitum querelis, id. Epigr. 99, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕsĕquor, sĕcūtus, ī, tr., répondre immédiatement (aliquem, à qqn) : Ov. M. 6, 36 ; 13, 749.

Latin > German (Georges)

re-sequor, secūtus sum, sequī, nachfolgen, alqm, in der Rede nachfolgen, antworten, dictis. Ov.: ebenso rogantem his, Ov.: u. v. Echo, nostras querelas, Auson.

Latin > English

resequor resequi, resecutus sum V DEP :: reply to