sponsa: Difference between revisions

From LSJ

ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it

Source
(3_12)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=spōnsa, ae, f., s. [[spondeono]]. 3.
|georg=spōnsa, ae, f., s. [[spondeono]]. 3.
}}
{{LaEn
|lnetxt=sponsa sponsae N F :: bride; betrothed woman
}}
}}

Revision as of 06:30, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

sponsa: ae, v. spondeo, P. a., E.

Latin > French (Gaffiot 2016)

spōnsa,¹² æ, f. (spondeo), fiancée : Pl., Ter. ; Hor. O. 4, 2, 21, etc.

Latin > German (Georges)

spōnsa, ae, f., s. spondeono. 3.

Latin > English

sponsa sponsae N F :: bride; betrothed woman