subductio: Difference between revisions
(3_12) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=subductio, ōnis, f. ([[subduco]]), I) das Wegziehen, übtr.: a) die [[Berechnung]], Auszifferung, Plur. [[bei]] Cic. de or. 2, 132. – b) die Verzückung, Augustin. de genes. ad litt. 12, 32, 60. – II) das [[Ziehen]] der Schiffe ans [[Land]], subductiones [[navium]], Vitr. 10, 2, 10: absol., subductiones, Caes. b.G. 5, 1, 2. | |georg=subductio, ōnis, f. ([[subduco]]), I) das Wegziehen, übtr.: a) die [[Berechnung]], Auszifferung, Plur. [[bei]] Cic. de or. 2, 132. – b) die Verzückung, Augustin. de genes. ad litt. 12, 32, 60. – II) das [[Ziehen]] der Schiffe ans [[Land]], subductiones [[navium]], Vitr. 10, 2, 10: absol., subductiones, Caes. b.G. 5, 1, 2. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=subductio subductionis N F :: subtraction (math.)<br />subductio subductio subductionis N F :: hauling up of a ship onto the beach | |||
}} | }} |
Revision as of 06:35, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
subductĭo: ōnis, f. id..
I (Acc. to subduco, I. B. 1.) Naut. t. t., a hauling ashore of a ship: ad celeritatem onerandi subductionesque paulo facit humiliores (naves), * Caes. B. G. 5, 1: navium, Vitr. 10, 2, 10.—*
II (Acc. to subduco, II. B.) A reckoning, Cic. Or. 2, 30, 132.
Latin > French (Gaffiot 2016)
subductĭō,¹⁶ ōnis, f. (subduco),
1 action de tirer les navires sur le rivage, mise à sec : Cæs. G. 5, 1, 2
2 calcul, supputation : Cic. de Or. 2, 132
3 ravissement, extase : Aug. Gen. 12, 32, 60.
Latin > German (Georges)
subductio, ōnis, f. (subduco), I) das Wegziehen, übtr.: a) die Berechnung, Auszifferung, Plur. bei Cic. de or. 2, 132. – b) die Verzückung, Augustin. de genes. ad litt. 12, 32, 60. – II) das Ziehen der Schiffe ans Land, subductiones navium, Vitr. 10, 2, 10: absol., subductiones, Caes. b.G. 5, 1, 2.
Latin > English
subductio subductionis N F :: subtraction (math.)
subductio subductio subductionis N F :: hauling up of a ship onto the beach