saltator: Difference between revisions

From LSJ

αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child

Source
(3_11)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=saltātor, ōris, m. ([[salto]]), der [[Tänzer]] ([[bei]] den Römern, denen das [[Tanzen]] [[für]] [[unanständig]] galt, [[immer]] [[mit]] verächtlichem Nebenbegr.). Cic. u.a.
|georg=saltātor, ōris, m. ([[salto]]), der [[Tänzer]] ([[bei]] den Römern, denen das [[Tanzen]] [[für]] [[unanständig]] galt, [[immer]] [[mit]] verächtlichem Nebenbegr.). Cic. u.a.
}}
{{LaEn
|lnetxt=saltator saltatoris N M :: dancer
}}
}}

Revision as of 06:50, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

saltātor: ōris, m. salto,
I a dancer (generally among the Romans with an accessory contemptuous signif.), Cic. Off. 1, 42, 150; id. Mur. 6, 13; id. Deiot. 10, 28; id. Fin. 3, 7, 24; Quint. 1, 12, 14; 11, 3, 89; Suet. Calig. 54; id. Ner. 6; Macr. S. 2, 10 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

saltātŏr,¹³ ōris, m. (salto), danseur : Cic. Mur. 13 ; Off. 1, 150.

Latin > German (Georges)

saltātor, ōris, m. (salto), der Tänzer (bei den Römern, denen das Tanzen für unanständig galt, immer mit verächtlichem Nebenbegr.). Cic. u.a.

Latin > English

saltator saltatoris N M :: dancer