turbamentum: Difference between revisions
τὸ πολὺ τοῦ βίου ἐν δικαστηρίοις φεύγων τε καὶ διώκων κατατρίβομαι → waste the greater part of one's life in courts either as plaintiff or defendant
(3_13) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=turbāmentum, ī, n. ([[turbo]], āre), I) das Aufwiegelungsmittel, vulgi, Tac. hist. 1, 23. – II) [[passiv]] = die [[Unordnung]], [[Verwirrung]], turbamenta [[rei]] publicae, Sall. hist. fr. 1, 1 (1, 45). § 25: Plur., [[publica]] turbamenta, Amm. 26, 7, 8: [[inter]] dissensiones et turbamenta, ibid. 25, 7, 12. | |georg=turbāmentum, ī, n. ([[turbo]], āre), I) das Aufwiegelungsmittel, vulgi, Tac. hist. 1, 23. – II) [[passiv]] = die [[Unordnung]], [[Verwirrung]], turbamenta [[rei]] publicae, Sall. hist. fr. 1, 1 (1, 45). § 25: Plur., [[publica]] turbamenta, Amm. 26, 7, 8: [[inter]] dissensiones et turbamenta, ibid. 25, 7, 12. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=turbamentum turbamenti N N :: means of disturbing | |||
}} | }} |
Revision as of 07:00, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
turbāmentum: i, n. turbo,
I a means of disturbance (very rare): turbamenta reipublicae, Sall. Or. Lepid. 11: turbamenta vulgi, Tac. H. 1, 23.
Latin > French (Gaffiot 2016)
turbāmentum,¹⁵ ī, n. (turbo 1), occasion de trouble : turbamenta vulgi Tac. H. 1, 23, motifs de troubler la foule || trouble, état de trouble : Sall. H. 1, 41, 25.
Latin > German (Georges)
turbāmentum, ī, n. (turbo, āre), I) das Aufwiegelungsmittel, vulgi, Tac. hist. 1, 23. – II) passiv = die Unordnung, Verwirrung, turbamenta rei publicae, Sall. hist. fr. 1, 1 (1, 45). § 25: Plur., publica turbamenta, Amm. 26, 7, 8: inter dissensiones et turbamenta, ibid. 25, 7, 12.
Latin > English
turbamentum turbamenti N N :: means of disturbing