glitter: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
(CSV4)
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_362.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_362.jpg}}]]'''v. intrans.'''
|Text=[[File:woodhouse_362.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_362.jpg}}]]'''v. intrans.'''
P. and V. στίλβειν (Plat.); see [[shine]].
P. and V. στίλβειν (Plat.); see [[shine]].
'''subs.'''
'''subs.'''
<b class="b2">Brightness</b>: P. [[μαρμαρυγή]], ἡ (Plat.).
 
<b class="b2">Gleam</b>: Ar. and V. [[σέλας]], τό (Plat. also but rare P.), [[αὐγή]], ἡ (Plat. also but rare P.); see [[flash]].
[[brightness]]: P. [[μαρμαρυγή]], ἡ (Plat.).
<b class="b2">Pomp, splendour</b>: P. [[λαμπρότης]], ἡ, V. [[χλιδή]], ἡ.
 
<b class="b2">Show</b>: P. and V. [[σχῆμα]], τό. [[πρόσχημα]], τό.
[[gleam]]: Ar. and V. [[σέλας]], τό (Plat. also but rare P.), [[αὐγή]], ἡ (Plat. also but rare P.); see [[flash]].
 
[[pomp]], [[splendour]]: P. [[λαμπρότης]], ἡ, V. [[χλιδή]], ἡ.
 
[[show]]: P. and V. [[σχῆμα]], τό. [[πρόσχημα]], τό.
}}
}}

Revision as of 18:33, 29 September 2019

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 362.jpg

v. intrans.

P. and V. στίλβειν (Plat.); see shine.

subs.

brightness: P. μαρμαρυγή, ἡ (Plat.).

gleam: Ar. and V. σέλας, τό (Plat. also but rare P.), αὐγή, ἡ (Plat. also but rare P.); see flash.

pomp, splendour: P. λαμπρότης, ἡ, V. χλιδή, ἡ.

show: P. and V. σχῆμα, τό. πρόσχημα, τό.