δάξ: Difference between revisions
From LSJ
περὶ οὐδὲν γὰρ οὕτως ὑπάρχει τῶν ἀνθρωπίνων ἔργων βεβαιότης ὡς περὶ τὰς ἐνεργείας τὰς κατ' ἀρετήν → since none of man's functions possess the quality of permanence so fully as the activities in conformity with virtue
(1b) |
(1a) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=See also: s. [[δάκνω]]. | |etymtx=See also: s. [[δάκνω]]. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''δάξ''': {dáks}<br />'''Derivative''': mit [[δαξασμός]]<br />'''See also''': s. [[δάκνω]].<br />'''Page''' 1,347 | |||
}} | }} |
Revision as of 14:25, 2 October 2019
English (LSJ)
Adv.
A = ὀδάξ, Opp.H.4.60.
German (Pape)
[Seite 522] mit den Zähnen beißend, Opp. H. 4, 60.
Greek (Liddell-Scott)
δάξ: ἐπίρρ. = ὀδὰξ (κατὰ τὰ γνύξ, πύξ, λάξ), Ὀππ. Ἁλ. 4. 60.
French (Bailly abrégé)
adv.
en mordant.
Étymologie: δάκνω.
Par. λάξ, γνύξ, πύξ.
Spanish (DGE)
adv. con los dientes, mordiendo Aesop.117, Hdn.Gr.1.141, Eust.249.34, Gloss.2.266, Phot.Bibl.532a41.
• Etimología: Forma artificial, sobre el modelo de ὀδάξ q.u.
Frisk Etymological English
See also: s. δάκνω.
Frisk Etymology German
δάξ: {dáks}
Derivative: mit δαξασμός
See also: s. δάκνω.
Page 1,347