Βελλεροφόντης: Difference between revisions

From LSJ

Χωρὶς γυναικὸς ἀνδρὶ κακὸν οὐ γίγνεται → Non ullum sine muliere fit malum viro → Kein Unglück widerfährt dem Mann, der ledig bleibt

Menander, Monostichoi, 541
(1)
(1a)
Line 13: Line 13:
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: Name of an Argive heros (Ζ 155 usw.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: In antiquity interpreted as "killer of Belleros", which is no doubt phantasy (Malten, Hermes 79, 10ff.). Improbable Heubeck, Beitr. z.Namenforschung 5, 25ff; Bonfante Riv. di Filologia 97(1969)188.
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: Name of an Argive heros (Ζ 155 usw.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: In antiquity interpreted as "killer of Belleros", which is no doubt phantasy (Malten, Hermes 79, 10ff.). Improbable Heubeck, Beitr. z.Namenforschung 5, 25ff; Bonfante Riv. di Filologia 97(1969)188.
}}
{{FriskDe
|ftr='''Βελλεροφόντης''': {Bellerophóntēs}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': N. eines argivischen Heros (Ζ 155 usw.), von den Alten als "Töter des Belleros" gedeutet.<br />'''Etymology''' : Wie Ἀργεϊφόντης unterliegt auch [[Βελλεροφόντης]] dem Verdacht, ein zurechtgelegtes Fremdwort zu sein (Malten Hermes 79, 10ff., Schwyzer 62). Das Hinterglied wird sonst allgemein als "Töter" erklärt; in dem Vorderglied sieht Kretschmer Glotta 24, 237f., 273 und 31, 92ff., darin den antiken Gelehrten im Prinzip folgend, den vorgriechischen Namen eines örtlichen Dämons oder Unholdes. — Sehr kühn und wenig wahrscheinlich Heubeck Beitr. z. Namenforschung 5, 25ff. (mit Referat anderer Deutungen): Vorderglied *βελ(λ)ερός zu [[βελτίων]], Hinterglied zu [[εὐθένεια]].<br />'''Page''' 1,231
}}
}}

Revision as of 14:33, 2 October 2019

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
Bellérophon, héros grec.
Étymologie: Βέλλερος, πεφνεῖν.

English (Autenrieth)

Bellerophon, a Corinthian and Lycian hero, son of Glaucus and grandson of Sisyphus; his story, Il. 6.153-197.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ

• Alolema(s): dór. -ας Pi.O.13.84, I.7.46; Βελλεροφῶν Theoc.15.92

• Morfología: [jón. gen. -εω Luc.Astr.13]
1 mit. Belerofontes, Belerofonte héroe griego, hijo de Glauco, nieto de Sísifo y padre de Hipóloco Il.6.155, Hes.Th.325, Fr.43(a).82, Ar.Ach.427, Apollod.1.9.3, D.S.5.79, Plu.2.248a, b
rel. c. recintos sagrados dedicados a él cerca de Corinto y Licia, Paus.2.2.4, Q.S.10.162
considerado fundador de Bargilia en Caria, St.Byz.s.u. Βαργύλια
de Tarso en Cilicia D.P.871, St.Byz.s.u. Τάρσος, Eust.in D.P.689
prov. ref. a los que se buscan su propia ruina γράμματα Β. διεκόμισε Belerofonte transportó la carta, Mantiss.Prou.1.44, καθ' ἑαυτοῦ Β. Belerofontes contra sí mismo aplicado a quienes se perjudican a sí mismos, Apostol.9.34
fig. de una hormiga voladora AP 11.392 (Lucill.)
tít. de una tragedia de Eurípides, D.L.4.26, Sch.Ar.Pax 76, de otra de Astidamante el Joven, Sud.α 4265, de una comedia de Eubulo, Ath.666e.
2 ὁ Βελλεροφόντου χάραξ Empalizada de Belerofonte lugar próximo a Termeso en Pisidia, Str.13.4.16.

• Etimología: Interpr. por los antiguos como ‘matador de Belleros’, quizá un demon local lic. Tb. se ha rel. c. ai. Vṛtra-hán, av. Vərəθra-gna- ‘matador de Vṛtra’.

Russian (Dvoretsky)

Βελλεροφόντης: дор. Βελλεροφόντας, ου, ион. εω ὁ Беллерофонт, «Убийца (коринфянина) Беллера» (прозвище Гиппоноя - Ἰππόνοος - сына коринфского царя Главка; Беллерофонт убил Химеру) Hom. etc.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: Name of an Argive heros (Ζ 155 usw.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: In antiquity interpreted as "killer of Belleros", which is no doubt phantasy (Malten, Hermes 79, 10ff.). Improbable Heubeck, Beitr. z.Namenforschung 5, 25ff; Bonfante Riv. di Filologia 97(1969)188.

Frisk Etymology German

Βελλεροφόντης: {Bellerophóntēs}
Grammar: m.
Meaning: N. eines argivischen Heros (Ζ 155 usw.), von den Alten als "Töter des Belleros" gedeutet.
Etymology : Wie Ἀργεϊφόντης unterliegt auch Βελλεροφόντης dem Verdacht, ein zurechtgelegtes Fremdwort zu sein (Malten Hermes 79, 10ff., Schwyzer 62). Das Hinterglied wird sonst allgemein als "Töter" erklärt; in dem Vorderglied sieht Kretschmer Glotta 24, 237f., 273 und 31, 92ff., darin den antiken Gelehrten im Prinzip folgend, den vorgriechischen Namen eines örtlichen Dämons oder Unholdes. — Sehr kühn und wenig wahrscheinlich Heubeck Beitr. z. Namenforschung 5, 25ff. (mit Referat anderer Deutungen): Vorderglied *βελ(λ)ερός zu βελτίων, Hinterglied zu εὐθένεια.
Page 1,231