περίναιος: Difference between revisions

From LSJ

ῥύπος γυνὴ πέφυκεν ἠργυρωμένος → woman is silver-plated dirt, woman is dirt covered with silver

Source
(2b)
(2a)
Line 10: Line 10:
{{etym
{{etym
|etymtx=(<b class="b3">-εος</b>)<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">perinaeum, the space between the anus and the scrotum</b> (medic., Arist.), pl. <b class="b2">male genitals</b> (Arist.). Doubtful byforms <b class="b3">περινῳ̃ περινέῳ</b> Gal.; <b class="b3">περίνα</b> (for <b class="b3">πηρῖνα</b>?) <b class="b3">περίναιον</b>. <b class="b3">τὸ αἰδοῖον</b> and <b class="b3">περίνος τὸ αἰδοῖον</b> ... <b class="b3">η τὸ τῶν διδύμων δέρμα</b>, <b class="b3">ἤγουν ὁ ταῦρος</b> H.<br />Other forms: <b class="b3">-ον</b> n.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Anatomical technical expression, from <b class="b3">περί</b> and <b class="b3">ἰνάω</b>, <b class="b3">-έω</b> <b class="b2">make empty</b>, with <b class="b3">ιο-</b> (<b class="b3">εο-</b>)suffix , so prop. "empting region". Meister KZ 32, 139ff. (in detail deviating and wrong); cf. on <b class="b3">ἰνάω</b>. The word was partly identified with <b class="b3">πηρίς</b>, <b class="b3">-ίνα</b>; s. [[πήρα]].
|etymtx=(<b class="b3">-εος</b>)<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">perinaeum, the space between the anus and the scrotum</b> (medic., Arist.), pl. <b class="b2">male genitals</b> (Arist.). Doubtful byforms <b class="b3">περινῳ̃ περινέῳ</b> Gal.; <b class="b3">περίνα</b> (for <b class="b3">πηρῖνα</b>?) <b class="b3">περίναιον</b>. <b class="b3">τὸ αἰδοῖον</b> and <b class="b3">περίνος τὸ αἰδοῖον</b> ... <b class="b3">η τὸ τῶν διδύμων δέρμα</b>, <b class="b3">ἤγουν ὁ ταῦρος</b> H.<br />Other forms: <b class="b3">-ον</b> n.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Anatomical technical expression, from <b class="b3">περί</b> and <b class="b3">ἰνάω</b>, <b class="b3">-έω</b> <b class="b2">make empty</b>, with <b class="b3">ιο-</b> (<b class="b3">εο-</b>)suffix , so prop. "empting region". Meister KZ 32, 139ff. (in detail deviating and wrong); cf. on <b class="b3">ἰνάω</b>. The word was partly identified with <b class="b3">πηρίς</b>, <b class="b3">-ίνα</b>; s. [[πήρα]].
}}
{{FriskDe
|ftr='''περίναιος''': (-εος)<br />{perínaios}<br />'''Forms''': -ον n.<br />'''Grammar''': m.,<br />'''Meaning''': [[Perinäum]], [[der Raum zwischen dem After und dem Hodensack]] (Mediz., Arist.), pl. [[männliche Geschlechtsteile]] (Arist.). Zweifelhafte Nebenformen περινῳ̃· περινέῳ Gal.; περίνα (für πηρῖνα?)· [[περίναιον]]. τὸ [[αἰδοῖον]] und περίνος· τὸ [[αἰδοῖον]] ... ἢ τὸ [[τῶν]] διδύμων [[δέρμα]], [[ἤγουν]] ὁ [[ταῦρος]] H.<br />'''Etymology''' : Anatomischer Fachausdruck, von [[περί]] und [[ἰνάω]], -έω [[ausleeren]], mit ιο- (εο-) Suffix gebildet, also eig. "Ausleerungsgegend". Meister KZ 32, 139ff. (im einzelnen abweichend und verfehlt); vgl. zu [[ἰνάω]]. Das Wort wurde teilweise mit [[πηρίς]], -ίνα zusammengeworfen; s. [[πήρα]].<br />'''Page''' 2,513
}}
}}

Revision as of 15:35, 2 October 2019

German (Pape)

[Seite 583] ὁ, = περίνεος.

Greek (Liddell-Scott)

περίναιος: -ον, ὁ πέριξ τοῦ ναοῦ, στοαὶ Συλλ. Ἐπιγρ. 2125.

Greek Monolingual

ὁ, Α
βλ. περίνεο.

Frisk Etymological English

(-εος)
Grammatical information: m.
Meaning: perinaeum, the space between the anus and the scrotum (medic., Arist.), pl. male genitals (Arist.). Doubtful byforms περινῳ̃ περινέῳ Gal.; περίνα (for πηρῖνα?) περίναιον. τὸ αἰδοῖον and περίνος τὸ αἰδοῖον ... η τὸ τῶν διδύμων δέρμα, ἤγουν ὁ ταῦρος H.
Other forms: -ον n.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Anatomical technical expression, from περί and ἰνάω, -έω make empty, with ιο- (εο-)suffix , so prop. "empting region". Meister KZ 32, 139ff. (in detail deviating and wrong); cf. on ἰνάω. The word was partly identified with πηρίς, -ίνα; s. πήρα.

Frisk Etymology German

περίναιος: (-εος)
{perínaios}
Forms: -ον n.
Grammar: m.,
Meaning: Perinäum, der Raum zwischen dem After und dem Hodensack (Mediz., Arist.), pl. männliche Geschlechtsteile (Arist.). Zweifelhafte Nebenformen περινῳ̃· περινέῳ Gal.; περίνα (für πηρῖνα?)· περίναιον. τὸ αἰδοῖον und περίνος· τὸ αἰδοῖον ... ἢ τὸ τῶν διδύμων δέρμα, ἤγουνταῦρος H.
Etymology : Anatomischer Fachausdruck, von περί und ἰνάω, -έω ausleeren, mit ιο- (εο-) Suffix gebildet, also eig. "Ausleerungsgegend". Meister KZ 32, 139ff. (im einzelnen abweichend und verfehlt); vgl. zu ἰνάω. Das Wort wurde teilweise mit πηρίς, -ίνα zusammengeworfen; s. πήρα.
Page 2,513