σώομαι: Difference between revisions
From LSJ
Νόμιζε γήμας δοῦλος εἶναι διὰ βίου → Uxore ducta vivere ut servus para → Nimm eine Frau und sei ihr Knecht ein Leben lang
(2b) |
(2b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: in <b class="b3">σώοντο</b>, <b class="b3">σωομένους</b> (A. R.).<br />See also: s. [[σεύομαι]]. | |etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: in <b class="b3">σώοντο</b>, <b class="b3">σωομένους</b> (A. R.).<br />See also: s. [[σεύομαι]]. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''σώομαι''': {sṓomai}<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': in σώοντο, σωομένους (A. R.)<br />'''See also''': s. [[σεύομαι]].<br />'''Page''' 2,843 | |||
}} | }} |
Revision as of 16:00, 2 October 2019
English (LSJ)
A = σοῦμαι, σεύομαι, A.R.2.1010, 3.307. II v. σῴζω.
German (Pape)
[Seite 1060] = σοῦμαι, σεύομαι, Ap. Rh. 2, 1012. 3, 307.
Greek (Liddell-Scott)
σώομαι: σοῦμαι, σεύομαι, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 1110, Γ. 307, πρβλ. Rulink Ep. Cr. 206. II. ἴδε σώζω.
Greek Monolingual
Α
σεύομαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βλ. λ. σεύω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σώομαι, zie σεύομαι; zie ook σῴζω.
Frisk Etymological English
Grammatical information: v.
Meaning: in σώοντο, σωομένους (A. R.).
See also: s. σεύομαι.
Frisk Etymology German
σώομαι: {sṓomai}
Grammar: v.
Meaning: in σώοντο, σωομένους (A. R.)
See also: s. σεύομαι.
Page 2,843