τετραπλοῦς: Difference between revisions

From LSJ

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source
(4b)
(c2)
Line 4: Line 4:
{{elru
{{elru
|elrutext='''τετραπλοῦς:''' стяж. = [[τετραπλόος]].
|elrutext='''τετραπλοῦς:''' стяж. = [[τετραπλόος]].
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':tetraplÒoj 帖特拉-普羅哦士<p>'''詞類次數''':形容詞(1)<p>'''原文字根''':四-最多 (組合)<p>'''字義溯源''':四倍的,四重的;由([[τέσσαρες]])*=四)與([[πολύς]])=最大數目,非常大的)組成;其中 ([[πολύς]])出自([[πολύς]])*=多)<p/>'''出現次數''':總共(1);路(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 四倍(1) 路19:8
}}
}}

Revision as of 21:30, 2 October 2019

French (Bailly abrégé)

ῆ, οῦν :
c. τετραπλόος.

Russian (Dvoretsky)

τετραπλοῦς: стяж. = τετραπλόος.

Chinese

原文音譯:tetraplÒoj 帖特拉-普羅哦士

詞類次數:形容詞(1)

原文字根:四-最多 (組合)

字義溯源:四倍的,四重的;由(τέσσαρες)*=四)與(πολύς)=最大數目,非常大的)組成;其中 (πολύς)出自(πολύς)*=多)

出現次數:總共(1);路(1)

譯字彙編

1) 四倍(1) 路19:8