ἀμφότεροι: Difference between revisions

From LSJ

Φιλεῖ δ' ἑαυτοῦ πλεῖον οὐδεὶς οὐδένα → Haud ullus alii quam sibi est amicior → Es liebt ja keiner einen andern mehr als sich

Menander, Monostichoi, 528
(c1)
(cc1)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢mfÒteroj 暗賀帖羅士<p>'''詞類次數''':形容詞(14)<p>'''原文字根''':封套(更多) 相當於: ([[שְׁנַיִם]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':雙方,兩者,兩人,兩樣,所有;源自([[ἀμύνομαι]])X*=環繞)。<p/>'''同義字''':1) ([[ἀμφότεροι]])雙方 2) ([[ἅπας]])全部 3) ([[ὁλόκληρος]])完備的 4) ([[ὅλος]])整個 5) ([[πᾶς]])一切<p/>'''出現次數''':總共(14);太(3);路(5);徒(3);弗(3)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 兩人(5) 路1:7; 路6:39; 路7:42; 徒8:38; 徒19:16;<p>2) 雙方(3) 弗2:14; 弗2:16; 弗2:18;<p>3) 兩樣(3) 太9:17; 太13:30; 徒23:8;<p>4) 兩個人(2) 太15:14; 路1:6;<p>5) 兩隻(1) 路5:7
|sngr='''原文音譯''':¢mfÒteroj 暗賀帖羅士<br />'''詞類次數''':形容詞(14)<br />'''原文字根''':封套(更多) 相當於: ([[שְׁנַיִם]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':雙方,兩者,兩人,兩樣,所有;源自([[ἀμύνομαι]])X*=環繞)。<br />'''同義字''':1) ([[ἀμφότεροι]])雙方 2) ([[ἅπας]])全部 3) ([[ὁλόκληρος]])完備的 4) ([[ὅλος]])整個 5) ([[πᾶς]])一切<br />'''出現次數''':總共(14);太(3);路(5);徒(3);弗(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 兩人(5) 路1:7; 路6:39; 路7:42; 徒8:38; 徒19:16;<br />2) 雙方(3) 弗2:14; 弗2:16; 弗2:18;<br />3) 兩樣(3) 太9:17; 太13:30; 徒23:8;<br />4) 兩個人(2) 太15:14; 路1:6;<br />5) 兩隻(1) 路5:7
}}
}}

Revision as of 13:05, 3 October 2019

English (Thayer)

(from Homer down), both of two, both the one and the other: τά ἀμφότερα, Ephesians 2:14.

Chinese

原文音譯:¢mfÒteroj 暗賀帖羅士
詞類次數:形容詞(14)
原文字根:封套(更多) 相當於: (שְׁנַיִם‎)
字義溯源:雙方,兩者,兩人,兩樣,所有;源自(ἀμύνομαι)X*=環繞)。
同義字:1) (ἀμφότεροι)雙方 2) (ἅπας)全部 3) (ὁλόκληρος)完備的 4) (ὅλος)整個 5) (πᾶς)一切
出現次數:總共(14);太(3);路(5);徒(3);弗(3)
譯字彙編
1) 兩人(5) 路1:7; 路6:39; 路7:42; 徒8:38; 徒19:16;
2) 雙方(3) 弗2:14; 弗2:16; 弗2:18;
3) 兩樣(3) 太9:17; 太13:30; 徒23:8;
4) 兩個人(2) 太15:14; 路1:6;
5) 兩隻(1) 路5:7