skin: Difference between revisions
Καλὸν τὸ θνῄσκειν, οἷς ὕβριν τὸ ζῆν φέρει → Quis foeda vita restat, his pulchrum est mori → Wem das Leben Schmach bringt, dem ist Sterben schön
m (Text replacement - "<b class="b2">Frag.</b>" to "''Frag.''") |
mNo edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
|Text=[[File:woodhouse_781.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_781.jpg}}]]'''subs.''' | |Text=[[File:woodhouse_781.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_781.jpg}}]]'''subs.''' | ||
of [[men]]: Ar. and V. [[χρώς]], ὁ (rare P.), [[χροιά]], ἡ, P. τὸ [[ἔξωθεν]] [[σῶμα]] (Thuc. 2, 49). | |||
of an [[animal]], [[hide]]: P. and V. [[δέρμα]], τό, [[βύρσα]], ἡ, [[δορά]], ἡ (Plat.), V. [[δέρος]], τό, [[δέρας]], τό, [[ῥινός]], ἡ (Eur., ''Rhes.''). | |||
[[dressed skins]]: P. and V. [[διφθέραι]], αἱ (Eur., ''Frag.''). | |||
[[undressed skins]]: P. [[δέρρεις]], αἱ. | |||
[[shield of hide]]: Ar. [[ῥινός]], ἡ. | |||
[[garment of skins]]: V. [[σισυρνώδης]] [[στόλος]], ὁ (Soph., ''Frag.''). | |||
[[garment of goat-skin]]: Ar. and P. [[διφθέρα]], ἡ. | |||
[[skin for holding wine]]: P. and V. [[ἀσκός]], ὁ. | |||
[[skin of a serpent]]: V. [[χιτών]], ὁ (Eur., ''I. T.'' 288). | |||
[[escape with a whole skin]]: see [[with impunity]], under [[impunity]]. | |||
'''v. trans.''' | '''v. trans.''' | ||
Ar. and P. δέρειν, ἀποδέρειν ( Xen.), ἐκδέρειν (Plat., | Ar. and P. [[δέρειν]], [[ἀποδέρειν]] ( Xen.), [[ἐκδέρειν]] (Plat., [[euthydemus]], 301. d.), absol. also, V. [[βύρσαν]] [[ἐκδέρειν]] (Eur., ''El.'' 824). | ||
}} | }} |
Revision as of 15:41, 10 December 2019
English > Greek (Woodhouse)
subs.
of men: Ar. and V. χρώς, ὁ (rare P.), χροιά, ἡ, P. τὸ ἔξωθεν σῶμα (Thuc. 2, 49).
of an animal, hide: P. and V. δέρμα, τό, βύρσα, ἡ, δορά, ἡ (Plat.), V. δέρος, τό, δέρας, τό, ῥινός, ἡ (Eur., Rhes.).
dressed skins: P. and V. διφθέραι, αἱ (Eur., Frag.).
undressed skins: P. δέρρεις, αἱ.
shield of hide: Ar. ῥινός, ἡ.
garment of skins: V. σισυρνώδης στόλος, ὁ (Soph., Frag.).
garment of goat-skin: Ar. and P. διφθέρα, ἡ.
skin for holding wine: P. and V. ἀσκός, ὁ.
skin of a serpent: V. χιτών, ὁ (Eur., I. T. 288).
escape with a whole skin: see with impunity, under impunity.
v. trans.
Ar. and P. δέρειν, ἀποδέρειν ( Xen.), ἐκδέρειν (Plat., euthydemus, 301. d.), absol. also, V. βύρσαν ἐκδέρειν (Eur., El. 824).