Ariminum: Difference between revisions
νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.
(Gf-D_1) |
m (Text replacement - "(|thumb)\n(\|link=)" to "$1$2") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{WoodhouseENELnames | {{WoodhouseENELnames | ||
|Text=[[ | |Text=[[Ἀρίμενον]], τό.|link={{filepath:woodhouse_1002.jpg}}]]Ἀρίμενον, τό. | ||
|link= | |||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
Line 8: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>Ărīmĭnum</b>,¹² ī, n., [[Ariminum]] [ville de l’Ombrie] : Cic. Fam. 16, 5, 2 ; Liv. 21, 51, 7, etc. || <b>-ēnsis</b>, e, d’[[Ariminum]] : Plin. 10, 50 et <b>-ēnsēs</b>, habitants d’[[Ariminum]] : Cic. Cæc. 102.||<b>-ēnsis</b>, e, d’[[Ariminum]] : Plin. 10, 50 et <b>-ēnsēs</b>, habitants d’[[Ariminum]] : Cic. Cæc. 102. | |gf=<b>Ărīmĭnum</b>,¹² ī, n., [[Ariminum]] [ville de l’Ombrie] : Cic. Fam. 16, 5, 2 ; Liv. 21, 51, 7, etc. || <b>-ēnsis</b>, e, d’[[Ariminum]] : Plin. 10, 50 et <b>-ēnsēs</b>, habitants d’[[Ariminum]] : Cic. Cæc. 102.||<b>-ēnsis</b>, e, d’[[Ariminum]] : Plin. 10, 50 et <b>-ēnsēs</b>, habitants d’[[Ariminum]] : Cic. Cæc. 102. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=Arīminum, ī, n., [[Stadt]] u. gleichn. [[Fluß]] in Umbrien, [[von]] den Römern kolonisiert, j. Rimini, Fl. Marcochia, Caes. b. c. 1, 8, 1. Vell. 1, 14, 7. Sulp. Sev. 2, 41, 1 u. 45, 8. – Dav. Arīminēnsis, e, zu [[Ariminum]] [[gehörig]], ariminensisch, [[Folia]], Hor.: [[ager]], Plin.: [[synodus]], Sulp. Sev.: Plur. subst., Arīminēnsēs, ium, m., die Einw. [[von]] Ar., die Ariminenser, Cic. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:50, 18 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
Ἀρίμενον, τό.
Latin > English (Lewis & Short)
Ărīmĭnum: i, n.,
I a town in Umbria, on the shore of the Adriatic, at the mouth of a river of the same name; the most northern place of Italy proper, connected with Rome by the Via Flaminia, now Rimini, Plin. 3, 15, 20, § 115; Luc. 1, 231; cf. Mann. Ital. I. 455.—Hence, Ărīmĭnensis, e, adj., pertaining to Ariminum: folia, Hor. Epod. 5, 42: ager, Plin. 10, 21, 25, § 50; subst.: Ărīmĭnenses, ium, m., the inhabitants of Ariminum, Cic. Verr. 2, 1, 14; id. Caecin. 35, 112.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Ărīmĭnum,¹² ī, n., Ariminum [ville de l’Ombrie] : Cic. Fam. 16, 5, 2 ; Liv. 21, 51, 7, etc. || -ēnsis, e, d’Ariminum : Plin. 10, 50 et -ēnsēs, habitants d’Ariminum : Cic. Cæc. 102.
Latin > German (Georges)
Arīminum, ī, n., Stadt u. gleichn. Fluß in Umbrien, von den Römern kolonisiert, j. Rimini, Fl. Marcochia, Caes. b. c. 1, 8, 1. Vell. 1, 14, 7. Sulp. Sev. 2, 41, 1 u. 45, 8. – Dav. Arīminēnsis, e, zu Ariminum gehörig, ariminensisch, Folia, Hor.: ager, Plin.: synodus, Sulp. Sev.: Plur. subst., Arīminēnsēs, ium, m., die Einw. von Ar., die Ariminenser, Cic.