crisis: Difference between revisions

From LSJ

Τὰς γὰρ ἡδονὰς ὅταν προδῶσιν ἄνδρες, οὐ τίθημ' ἐγὼ ζῆν τοῦτον, ἀλλ' ἔμψυχον ἡγοῦμαι νεκρόν → But when people lose their pleasures, I do not consider this liferather, it is just a corpse with a soul

Sophocles, Antigone, 1165-7
(2)
m (Text replacement - "(|thumb)\n(\|link=)" to "$1$2")
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_184.jpg|thumb
|Text=[[File:woodhouse_184.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_184.jpg}}]]'''subs.'''
|link={{filepath:woodhouse_184.jpg}}]]'''subs.'''


P. and V. [[καιρός]], ὁ.
P. and V. [[καιρός]], ὁ.

Revision as of 17:05, 18 May 2020

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 184.jpg

subs.

P. and V. καιρός, ὁ.

Critical moment: P. and V. ἀκμή, ἡ, ἀγών, ὁ.

To have reached a crisis: P. εἰς ἀνάγκην ἀφῖχθαι, ἐπʼ ἀκμὴν ἥκειν.

Is it not now the crisis? V. οὐ γὰρ νῦν ἀκμή; (Eur., El. 275).

In the crisis of fate: V. ἐν χρείᾳ τύχης (Aesch., Theb. 506).

The trouble is at its beginning, and not yet at the crisis: V. ἐν ἀρχῇ πῆμα, κοὐδέπω μεσοῖ (Eur., Med. 60).

Be at a crisis: V. ἐν ῥοπῇ κεῖσθαι (Soph., Trach. 82), P. ἐπὶ ῥοπῆς μιᾶς εἶναι (Thuc. 5, I03).

At so dread a crisis do ye stand: V. ὦδʼ ἔβητʼ ἐπὶ ξυροῦ (Eur., H.F. 630).

Latin > English (Lewis & Short)

crĭsis: is, f., = κρίσις, medic. t. t.,
I a decision, crisis, Sen. Ep. 83, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

crĭsis,¹⁶ acc. in, pl. es, f. (κρίσις), crise [médec.] : Sen. Ep. 83, 4 ; naturæ conflictus quos Græci crises appellant C. Aur. Acut. 2, 19, 120, les assauts de la nature que les Grecs appellent crises.

Latin > German (Georges)

crisis, Akk. im, f. (κρίσις), die Entscheidung, entscheidende Wendung, Krisis, eandem crisim habere, Sen. ep. 83, 4 H.

Dutch > Greek

κρίσις