compose: Difference between revisions
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
(CSV3) |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_152.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_152.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_152.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_152.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | |||
P. and V. συντιθέναι, Ar. and P. συνιστάναι, P. κατασκευάζειν. | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συντιθέναι]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[συνιστάναι]], [[prose|P.]] [[κατασκευάζειν]]. | ||
[[calm]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πραΰνειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[μαλάσσειν]], [[verse|V.]] [[μαλθάσσειν]]. | |||
[[settle]] (a [[quarrel]], etc.): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εὖ τίθεσθαι]], [[καλῶς τίθεσθαι]], [[prose|P.]] [[διαλύεσθαι]], [[κατατίθεσθαι]], [[λύεσθαι]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[καταλύεσθαι]]. | |||
[[compose]] (a [[book]]): [[prose|P.]] [[συντιθέναι]] (acc.), [[συγγράφειν]] (acc. or absol.), [[λογοποιεῖν]] (absol.). | |||
[[compose poetry]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ποιεῖν]] (acc. or absol.). | |||
[[compose songs]]: [[Aristophanes|Ar.]] [[μελοποιεῖν]] (absol.). | |||
[[compose]] ([[for burial]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[περιστέλλειν]], [[προτίθεσθαι]] [[verse|V.]] [[συγκαθαρμόζειν]]. | |||
[[be composed]] ([[for burial]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[προκεῖσθαι]]. | |||
[[compose oneself]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἡσυχάζειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[μαλάσσεσθαι]], [[verse|V.]] [[μαλθάσσεσθαι]], [[ἡσύχως ἔχειν]]. | |||
[[be composed of]]: [[prose|P.]] [[συνίστασθαι]] ἐκ (gen.), [[συγκεῖσθαι]] ἐκ (gen.). | |||
[[words specially composed to meet the occasion]]: [[prose|P.]] [[λόγοι πρὸς τὸ παρὸν μεμηχανημένοι]] ([[Demosthenes|Dem.]] 847). | |||
[[men with composed features]]: [[prose|P.]] [[οἱ πεπλασμένοι]] ([[Demosthenes|Dem.]] 1122). | |||
[[composing his features to hide his knowledge of the calamity]]: [[prose|P.]] [[ἀδήλως τῇ ὄψει πλασάμενος πρὸς τὴν συμφοράν]] ([[Thucydides|Thuc.]] 6, 58). | |||
}} | }} |
Revision as of 08:50, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. συντιθέναι, Ar. and P. συνιστάναι, P. κατασκευάζειν.
calm: P. and V. πραΰνειν, Ar. and V. μαλάσσειν, V. μαλθάσσειν.
settle (a quarrel, etc.): P. and V. εὖ τίθεσθαι, καλῶς τίθεσθαι, P. διαλύεσθαι, κατατίθεσθαι, λύεσθαι, Ar. and P. καταλύεσθαι.
compose (a book): P. συντιθέναι (acc.), συγγράφειν (acc. or absol.), λογοποιεῖν (absol.).
compose poetry: Ar. and P. ποιεῖν (acc. or absol.).
compose songs: Ar. μελοποιεῖν (absol.).
compose (for burial): P. and V. περιστέλλειν, προτίθεσθαι V. συγκαθαρμόζειν.
be composed (for burial): P. and V. προκεῖσθαι.
compose oneself: P. and V. ἡσυχάζειν, Ar. and V. μαλάσσεσθαι, V. μαλθάσσεσθαι, ἡσύχως ἔχειν.
be composed of: P. συνίστασθαι ἐκ (gen.), συγκεῖσθαι ἐκ (gen.).
words specially composed to meet the occasion: P. λόγοι πρὸς τὸ παρὸν μεμηχανημένοι (Dem. 847).
men with composed features: P. οἱ πεπλασμένοι (Dem. 1122).
composing his features to hide his knowledge of the calamity: P. ἀδήλως τῇ ὄψει πλασάμενος πρὸς τὴν συμφοράν (Thuc. 6, 58).