boast: Difference between revisions
Βούλου δ' ἀρέσκειν πᾶσι, μὴ σαυτῷ μόνῳ → Studeas placere cunctis, non soli tibi → Such allen zu gefallen, nicht nur dir allein
(CSV3) |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_87.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_87.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_87.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_87.jpg}}]] | ||
===substantive=== | |||
P. αὔχηαα, τό (Thuc.), P. and V. [[κόμπος]], ὁ (Thuc.), Ar. and V. κομπάσματα, τά, V. [[γαύρωμα]], τό. | [[prose|P.]] [[αὔχηαα]], τό ([[Thucydides|Thuc.]]), [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κόμπος]], ὁ ([[Thucydides|Thuc.]]), [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[κομπάσματα]], τά, [[verse|V.]] [[γαύρωμα]], τό. | ||
[[the boast of]] (concretely of persons or things): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σχῆμα]], τό, [[verse|V.]] [[πρόσχημα]], τό, [[ἄγαλμα]], τό, [[αὔχημα]], τό ([[Euripides|Eur.]], ''[[Phoenissae]]'' 1131). | |||
===verb intransitive=== | |||
P. and V. | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μέγα λέγειν]], [[μέγα εἰπειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀλαζονεύεσθαι]], [[prose|P.]] [[μεγαλαυχεῖσθαι]], [[ἐπικομπεῖν]] ([[Thucydides|Thuc.]]), [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[εὔχεσθαι]], [[verse|V.]] [[ἐξεύχεσθαι]], [[ἐπεύχεσθαι]] (also [[Plato]] but rare [[prose|P.]]), [[ἐξεπεύχεσθαι]], [[αὐχεῖν]] (also [[Thucydides|Thuc.]] but rare [[prose|P.]]), [[ἐξαυχεῖν]], [[κομπεῖν]] (rare [[prose|P.]]), [[κομπάζειν]] (rare [[prose|P.]]), [[ἐκκομπάζειν]], [[φλύειν]] ([[Aeschylus|Aesch.]], ''[[Prometheus Vinctus]]'' 504). | ||
[[boast of]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀγάλλεσθαι]] (dat.), [[ἁβρύνεσθαι]] (dat.), [[prose|P.]] [[ἐπικομπεῖν]] (acc.) ([[Thucydides|Thuc.]]), [[verse|V.]] [[κομπεῖν]] (acc.) (rare [[prose|P.]]), [[κομπάζειν]] (acc.) (rare [[prose|P.]]), [[ἐξεύχεσθαι]] (acc.), [[γαυροῦσθαι]] (dat.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἐπαυχεῖν]] (dat.). | |||
}} | }} |
Revision as of 08:50, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. αὔχηαα, τό (Thuc.), P. and V. κόμπος, ὁ (Thuc.), Ar. and V. κομπάσματα, τά, V. γαύρωμα, τό.
the boast of (concretely of persons or things): P. and V. σχῆμα, τό, V. πρόσχημα, τό, ἄγαλμα, τό, αὔχημα, τό (Eur., Phoenissae 1131).
verb intransitive
P. and V. μέγα λέγειν, μέγα εἰπειν, Ar. and P. ἀλαζονεύεσθαι, P. μεγαλαυχεῖσθαι, ἐπικομπεῖν (Thuc.), Ar. and V. εὔχεσθαι, V. ἐξεύχεσθαι, ἐπεύχεσθαι (also Plato but rare P.), ἐξεπεύχεσθαι, αὐχεῖν (also Thuc. but rare P.), ἐξαυχεῖν, κομπεῖν (rare P.), κομπάζειν (rare P.), ἐκκομπάζειν, φλύειν (Aesch., Prometheus Vinctus 504).
boast of: P. and V. ἀγάλλεσθαι (dat.), ἁβρύνεσθαι (dat.), P. ἐπικομπεῖν (acc.) (Thuc.), V. κομπεῖν (acc.) (rare P.), κομπάζειν (acc.) (rare P.), ἐξεύχεσθαι (acc.), γαυροῦσθαι (dat.), Ar. and V. ἐπαυχεῖν (dat.).