immoderate: Difference between revisions
Κρεῖττον τὸ μὴ ζῆν ἐστιν ἢ ζῆν ἀθλίως → Death is better than a life of misery → Satius mori quam calamitose vivere → Der Tod ist besser als ein Leben in der Not
m (Text replacement - "(|thumb)\n(\|link=)" to "$1$2") |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_418.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_418.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_418.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_418.jpg}}]] | ||
P. and V. [[ἀκόλαστος]], Ar. and P. [[ἀκρατής]], P. [[ἄμετρος]]. | ===adjective=== | ||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀκόλαστος]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀκρατής]], [[prose|P.]] [[ἄμετρος]]. | |||
[[excessive]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[περισσός]], [[prose|P.]] [[ὑπέρμετρος]]. | |||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 09:08, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
adjective
P. and V. ἀκόλαστος, Ar. and P. ἀκρατής, P. ἄμετρος.
excessive: P. and V. περισσός, P. ὑπέρμετρος.
Latin > English (Lewis & Short)
immŏdĕrātē: adv., v. immoderatus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
immŏdĕrātē¹³ (immoderatus), sans règle, sans ordre : Cic. Nat. 2, 149 || [fig.] sans mesure, sans retenue : Cic. Div. 1, 60 ; Fam. 12, 1, 2 || -tius Cic. Fam. 5, 16, 5 ; -issime Spart. Sev. 20.
Latin > German (Georges)
immoderātē, Adv. (immoderatus), ohne Maß, ohne Regel, I) eig.: moveri imm. et fortuito, Cic.: vox imm. profusa, unartikuliert, Cic.: imm. effunditur spiritus, Quint. – II) übtr., maßlos, über die Maßen, unmäßig, zügellos, vivere, Cic.: immoderatius ferre casum incommodorum suorum, über sein Ungemach die Fassung verlieren, Cic.: immoderatius liceri, ins Tageslicht hinein bieten, Suet.: immoderatissime laetari, Spart.