δωράκινον: Difference between revisions

From LSJ

αὔριον ὔμμε‎ πάσας ἐγὼ λουσῶ Συβαρίτιδος ἔνδοθι λίμνας‎ → tomorrow I'll wash you one and all in Sybaris lake

Source
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dorakinon
|Transliteration C=dorakinon
|Beta Code=dwra/kinon
|Beta Code=dwra/kinon
|Definition=(sc. <b class="b3">μῆλον</b>), τό, = Lat. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">duracinum</b>, a kind of peach, <b class="b2">clingstone</b>, <span class="bibl">Gp.3.1.4</span>, <span class="bibl">10.13.1</span>.</span>
|Definition=(sc. <b class="b3">μῆλον</b>), τό, = Lat. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[duracinum]], a kind of peach, [[clingstone]], <span class="bibl">Gp.3.1.4</span>, <span class="bibl">10.13.1</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:10, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δωράκινον Medium diacritics: δωράκινον Low diacritics: δωράκινον Capitals: ΔΩΡΑΚΙΝΟΝ
Transliteration A: dōrákinon Transliteration B: dōrakinon Transliteration C: dorakinon Beta Code: dwra/kinon

English (LSJ)

(sc. μῆλον), τό, = Lat.

   A duracinum, a kind of peach, clingstone, Gp.3.1.4, 10.13.1.

German (Pape)

[Seite 695] τό, eine Art Aepfel, Geop.

Greek (Liddell-Scott)

δωράκινον: (ἐνν. μῆλον), τό, τὸ γνωστὸν ὀπωρικόν, ῥοδάκινον, Λατ. duracinum, Γεωπ. 10. 13, 1.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
s.e. μῆλον;
sorte de pêche à chair dure, fruit.
Étymologie: DELG lat. duracinum ; v. ῥοδάκινον.

Spanish (DGE)

-ου, τό

• Alolema(s): acent. -κινόν Gp.10.14.1, 15 tít.; δορ- Alex.Trall.1.523.27, Paul.Aeg.1.81.2, 3.6.2; δωράκιον PRyl.630.419 (IV d.C.); δοράκιον SB 15302.55 (V d.C.)
bot. durazno, lat. duracinum, PMich.680.9 (III/IV d.C.), Gr.Nyss.Ep.20.11, PRyl.l.c., SB.l.c., Alex.Trall.l.c., Paul.Aeg.ll.cc., CPR 10.62.4 (VII d.C.), Gp.ll.cc.

Greek Monolingual

δωράκινον, το (AM)
ροδάκινο.

Frisk Etymological English

Meaning: kingstone, a kind of peach (Gp. 3,1,4)
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Lat.
Etymology: From Lat. duracinum. André, Lexique s.v. In ModGr. ῥωδάκινον.