κρῆθμον: Difference between revisions
ἁρμονίη ἀφανὴς φανερῆς κρείττων → the hidden attunement is better than the obvious one, invisible connection is stronger than visible, harmony we can't see is stronger than harmony we can, unseen harmony is stronger than what we can see
(2a) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=krithmon | |Transliteration C=krithmon | ||
|Beta Code=krh=qmon | |Beta Code=krh=qmon | ||
|Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">samphire, Crithmum maritimum</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Mul.</span>2</span>,al., <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>64</span>, Lyc.238 (pl., accented <b class="b3">κρηθμοῖσι</b>), <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>909</span>. (Neut. in Dsc.2.129, <span class="bibl">Ruf.<span class="title">Ren.Ves.</span>1.18</span> (pl.); masc. κρῆθμος, ὁ, <span class="bibl">Eust.582.16</span>, | |Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">samphire, Crithmum maritimum</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Mul.</span>2</span>,al., <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>64</span>, Lyc.238 (pl., accented <b class="b3">κρηθμοῖσι</b>), <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>909</span>. (Neut. in Dsc.2.129, <span class="bibl">Ruf.<span class="title">Ren.Ves.</span>1.18</span> (pl.); masc. κρῆθμος, ὁ, <span class="bibl">Eust.582.16</span>, [[crethmus]] <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>26.158</span>; κρίθμος (sic), Hdn.Gr.<span class="bibl">1.167</span>.)</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:31, 28 June 2020
English (LSJ)
τό,
A samphire, Crithmum maritimum, Hp.Nat.Mul.2,al., Call.Fr.64, Lyc.238 (pl., accented κρηθμοῖσι), Nic.Th.909. (Neut. in Dsc.2.129, Ruf.Ren.Ves.1.18 (pl.); masc. κρῆθμος, ὁ, Eust.582.16, crethmus Plin.HN26.158; κρίθμος (sic), Hdn.Gr.1.167.)
German (Pape)
[Seite 1507] τό, auch κρίθμον, ein Küchenkraut, Meerfenchel; Hippocr.; Nic. Th. 909 u. A.; – nach Schol. zu Lycophr. 238 auch ein Meerschaalthier.
Greek Monolingual
κρῆθμον, τὸ (Α)
άγριο βοτάνι που απαντά σε πετρώδεις και παραθαλάσσιους τόπους.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται πιθ. για δάνεια λέξη, αβέβαιης ετυμολ. που ίσως εμφανίζει επίθημα -μον (πρβλ. δίκτα-μον, κάρδα-μον)].
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κρῆθμον -ου, τό, ook κρηθμόν en m. κρηθμός, zeevenkel (plant).
Frisk Etymological English
Grammatical information: (-ος) n. (m.)
Meaning: samphire, Crithmum maritimum (Hp., Call., Nic., Dsc.).
Other forms: also -ος, and κριθ- and κρίταμον
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Unexplained; prob. foreign word, cf. Chantraine Formation 133. The word would not be foreign, as it is indigenous in Greece; this would however be in favour of a Pre-Greek = foreign origin. The plant would have (Suz. Amiques, RPh. LXXIV (2000) 272) its name because it has its grains like grain (thus Dsc. II 129).
Frisk Etymology German
κρῆθμον: {krē̃thmon}
Forms: (-ος) (m.)
Grammar: n.
Meaning: Meerfenchel, Crithmum maritimum (Hp., Kall., Nik., Dsk. u. a.).
Etymology : Unerklärt; wohl Fremdwort, vgl. Chantraine Formation 133.
Page 2,15