πυόω: Difference between revisions
From LSJ
βωμὸν Ἀριστοτέλης ἱδρύσατο τόνδε Πλάτωνος, ἀνδρὸς ὃν οὐδ' αἰνεῖν τοῖσι κακοῖσι θέμις → Aristotle had this altar of Plato set up — Plato, a man whom the wicked dare not even mention in praise
(nl) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pyoo | |Transliteration C=pyoo | ||
|Beta Code=puo/w | |Beta Code=puo/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">cause to suppurate</b>, <span class="bibl">Eust.464.27</span>:—Pass., | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">cause to suppurate</b>, <span class="bibl">Eust.464.27</span>:—Pass., [[suppurate]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Resp.</span>479b30</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:50, 29 June 2020
English (LSJ)
A cause to suppurate, Eust.464.27:—Pass., suppurate, Arist.Resp.479b30.
German (Pape)
[Seite 819] vereitern, zur Eiterung bringen; Medic.; pass., Arist. de respir. 20.
Greek (Liddell-Scott)
πυόω: (πύον) πυοποιῶ, Εὐστ. 464. 27. - Παθ., «ἐμπυάζω», παράγω πύον, Ἀριστ. π. Ἀναπν. 20, 3.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πυόω [πύον] doen etteren; ptc. perf. med.-pass. πεπυωμένος veretterd. Hp.