ἁπλωτικός: Difference between revisions
From LSJ
οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speech—whereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength
(big3_5) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aplotikos | |Transliteration C=aplotikos | ||
|Beta Code=a(plwtiko/s | |Beta Code=a(plwtiko/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[simplifying]], c.gen., ib.<span class="bibl">39</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 13:27, 29 June 2020
English (LSJ)
ή, όν,
A simplifying, c.gen., ib.39.
Greek (Liddell-Scott)
ἁπλωτικός: -ή, -όν, ὁ ἁπλοποιῶν, ἁπλωτικήν ἔνωσιν Διον. Ἀρεοπ. Οὐρ. Ἱερ. 1. 2.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
simplificador, ἕνωσις Dion.Ar.CH M.3.121B, cf. M.3.272D.