φρονηματισμός: Difference between revisions
From LSJ
Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz
(4b) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=fronimatismos | |Transliteration C=fronimatismos | ||
|Beta Code=fronhmatismo/s | |Beta Code=fronhmatismo/s | ||
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[presumptuousness]], [[arrogance]], Plb(?).<span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>235</span>, <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>21.251b</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 23:35, 29 June 2020
English (LSJ)
ὁ,
A presumptuousness, arrogance, Plb(?).Fr.235, Them.Or.21.251b.
German (Pape)
[Seite 1308] ὁ, das Muthig-, Edelmüthig-, Großmüthigmachen; aber auch tadelnd, das Hochmüthig-, Stolzmachen, Suid.
Greek (Liddell-Scott)
φρονημᾰτισμός: ὁ, ἔπαρσις, τῦφος, ἀλαζονεία. Πολυβ. Ἑλλ. Ἀποσπ. 136, Θεμίστ. 251Β.
Greek Monolingual
ο, ΝΜΑ φρονηματίζω
νεοελλ.
σωφρονισμός
μσν.-αρχ.
αλαζονεία, έπαρση.
Russian (Dvoretsky)
φρονημᾰτισμός: ὁ высокомерие, надменность Polyb.