ἀβλέπτημα: Difference between revisions

From LSJ

Αὐτάρκης ἔσῃ, ἂν μάθῃς τί τὸ καλὸν κἀγαθόν ἐστι → You will be contented with your lot if you learn what the honourable and good is

Plutarch, De virtute et vitio
(1)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=avleptima
|Transliteration C=avleptima
|Beta Code=a)ble/pthma
|Beta Code=a)ble/pthma
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">mistake, oversight</b>, <span class="bibl">Plb.<span class="title">Fr.</span>90</span>, Arr.<span class="title">Epict. Fr.</span>12.</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[mistake]], [[oversight]], <span class="bibl">Plb.<span class="title">Fr.</span>90</span>, Arr.<span class="title">Epict. Fr.</span>12.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:40, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀβλέπτημα Medium diacritics: ἀβλέπτημα Low diacritics: αβλέπτημα Capitals: ΑΒΛΕΠΤΗΜΑ
Transliteration A: abléptēma Transliteration B: ableptēma Transliteration C: avleptima Beta Code: a)ble/pthma

English (LSJ)

τό,

   A mistake, oversight, Plb.Fr.90, Arr.Epict. Fr.12.

German (Pape)

[Seite 3] τό, Versehen, Pol. fr. 1 (VLL. ἁμάρτημα).

Spanish (DGE)

-ματος, τό
1 error, descuido Plb.Fr.90, Hsch., Sud.
2 inconsciencia, ofuscación Arr.Epict.Fr.12.

Russian (Dvoretsky)

ἀβλέπτημα: ατος τό недосмотр, ошибка, промах Polyb.